Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 29
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | VULGATA |
---|---|
1 ויסף איוב שאת משלו ויאמר | 1 Addidit quoque Job, assumens parabolam suam, et dixit : |
2 מי יתנני כירחי קדם כימי אלוה ישמרני | 2 Quis mihi tribuat ut sim juxta menses pristinos, secundum dies quibus Deus custodiebat me ? |
3 בהלו נרו עלי ראשי לאורו אלך חשך | 3 Quando splendebat lucerna ejus super caput meum, et ad lumen ejus ambulabam in tenebris : |
4 כאשר הייתי בימי חרפי בסוד אלוה עלי אהלי | 4 sicut fui in diebus adolescentiæ meæ, quando secreto Deus erat in tabernaculo meo : |
5 בעוד שדי עמדי סביבותי נערי | 5 quando erat Omnipotens mecum, et in circuitu meo pueri mei : |
6 ברחץ הליכי בחמה וצור יצוק עמדי פלגי שמן | 6 quando lavabam pedes meos butyro, et petra fundebat mihi rivos olei : |
7 בצאתי שער עלי קרת ברחוב אכין מושבי | 7 quando procedebam ad portam civitatis, et in platea parabant cathedram mihi. |
8 ראוני נערים ונחבאו וישישים קמו עמדו | 8 Videbant me juvenes, et abscondebantur : et senes assurgentes stabant. |
9 שרים עצרו במלים וכף ישימו לפיהם | 9 Principes cessabant loqui, et digitum superponebant ori suo. |
10 קול נגידים נחבאו ולשונם לחכם דבקה | 10 Vocem suam cohibebant duces, et lingua eorum gutturi suo adhærebat. |
11 כי אזן שמעה ותאשרני ועין ראתה ותעידני | 11 Auris audiens beatificabat me, et oculus videns testimonium reddebat mihi : |
12 כי אמלט עני משוע ויתום ולא עזר לו | 12 eo quod liberassem pauperem vociferantem, et pupillum cui non esset adjutor. |
13 ברכת אבד עלי תבא ולב אלמנה ארנן | 13 Benedictio perituri super me veniebat, et cor viduæ consolatus sum. |
14 צדק לבשתי וילבשני כמעיל וצניף משפטי | 14 Justitia indutus sum, et vestivi me, sicut vestimento et diademate, judicio meo. |
15 עינים הייתי לעור ורגלים לפסח אני | 15 Oculus fui cæco, et pes claudo. |
16 אב אנכי לאביונים ורב לא ידעתי אחקרהו | 16 Pater eram pauperum, et causam quam nesciebam diligentissime investigabam. |
17 ואשברה מתלעות עול ומשניו אשליך טרף | 17 Conterebam molas iniqui, et de dentibus illius auferebam prædam. |
18 ואמר עם קני אגוע וכחול ארבה ימים | 18 Dicebamque : In nidulo meo moriar, et sicut palma multiplicabo dies. |
19 שרשי פתוח אלי מים וטל ילין בקצירי | 19 Radix mea aperta est secus aquas, et ros morabitur in messione mea. |
20 כבודי חדש עמדי וקשתי בידי תחליף | 20 Gloria mea semper innovabitur, et arcus meus in manu mea instaurabitur. |
21 לי שמעו ויחלו וידמו למו עצתי | 21 Qui me audiebant, expectabant sententiam, et intenti tacebant ad consilium meum. |
22 אחרי דברי לא ישנו ועלימו תטף מלתי | 22 Verbis meis addere nihil audebant, et super illos stillabat eloquium meum. |
23 ויחלו כמטר לי ופיהם פערו למלקוש | 23 Expectabant me sicut pluviam, et os suum aperiebant quasi ad imbrem serotinum. |
24 אשחק אלהם לא יאמינו ואור פני לא יפילון | 24 Siquando ridebam ad eos, non credebant : et lux vultus mei non cadebat in terram. |
25 אבחר דרכם ואשב ראש ואשכון כמלך בגדוד כאשר אבלים ינחם | 25 Si voluissem ire ad eos, sedebam primus : cumque sederem quasi rex, circumstante exercitu, eram tamen mœrentium consolator. |