ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 72
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LXX | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 ψαλμος τω ασαφ ως αγαθος τω ισραηλ ο θεος τοις ευθεσι τη καρδια | 1 [Of Solomon] God, endow the king with your own fair judgement, the son of the king with your ownsaving justice, |
2 εμου δε παρα μικρον εσαλευθησαν οι ποδες παρ' ολιγον εξεχυθη τα διαβηματα μου | 2 that he may rule your people with justice, and your poor with fair judgement. |
3 οτι εζηλωσα επι τοις ανομοις ειρηνην αμαρτωλων θεωρων | 3 Mountains and hil s, bring peace to the people! With justice |
4 οτι ουκ εστιν ανανευσις τω θανατω αυτων και στερεωμα εν τη μαστιγι αυτων | 4 he wil judge the poor of the people, he wil save the children of the needy and crush their oppressors. |
5 εν κοποις ανθρωπων ουκ εισιν και μετα ανθρωπων ου μαστιγωθησονται | 5 In the sight of the sun and the moon he wil endure, age after age. |
6 δια τουτο εκρατησεν αυτους η υπερηφανια περιεβαλοντο αδικιαν και ασεβειαν αυτων | 6 He will come down like rain on mown grass, like showers moistening the land. |
7 εξελευσεται ως εκ στεατος η αδικια αυτων διηλθοσαν εις διαθεσιν καρδιας | 7 In his days uprightness shal flourish, and peace in plenty till the moon is no more. |
8 διενοηθησαν και ελαλησαν εν πονηρια αδικιαν εις το υψος ελαλησαν | 8 His empire shal stretch from sea to sea, from the river to the limits of the earth. |
9 εθεντο εις ουρανον το στομα αυτων και η γλωσσα αυτων διηλθεν επι της γης | 9 The Beast wil cower before him, his enemies lick the dust; |
10 δια τουτο επιστρεψει ο λαος μου ενταυθα και ημεραι πληρεις ευρεθησονται αυτοις | 10 the kings of Tarshish and the islands wil pay him tribute. The kings of Sheba and Saba wil offer gifts; |
11 και ειπαν πως εγνω ο θεος και ει εστιν γνωσις εν τω υψιστω | 11 all kings will do him homage, al nations become his servants. |
12 ιδου ουτοι αμαρτωλοι και ευθηνουνται εις τον αιωνα κατεσχον πλουτου | 12 For he rescues the needy who cal s to him, and the poor who has no one to help. |
13 και ειπα αρα ματαιως εδικαιωσα την καρδιαν μου και ενιψαμην εν αθωοις τας χειρας μου | 13 He has pity on the weak and the needy, and saves the needy from death. |
14 και εγενομην μεμαστιγωμενος ολην την ημεραν και ο ελεγχος μου εις τας πρωιας | 14 From oppression and violence he redeems their lives, their blood is precious in his sight. |
15 ει ελεγον διηγησομαι ουτως ιδου τη γενεα των υιων σου ησυνθετηκα | 15 (Long may he live; may the gold of Sheba be given him!) Prayer wil be offered for him constantly,and blessings invoked on him al day. |
16 και υπελαβον του γνωναι τουτο κοπος εστιν εναντιον μου | 16 May wheat abound in the land, waving on the heights of the hills, like Lebanon with its fruits andflowers at their best, like the grasses of the earth. |
17 εως εισελθω εις το αγιαστηριον του θεου και συνω εις τα εσχατα αυτων | 17 May his name be blessed for ever, and endure in the sight of the sun. In him shal be blessed everyrace in the world, and all nations call him blessed. |
18 πλην δια τας δολιοτητας εθου αυτοις κατεβαλες αυτους εν τω επαρθηναι | 18 Blessed be Yahweh, the God of Israel, who alone works wonders; |
19 πως εγενοντο εις ερημωσιν εξαπινα εξελιπον απωλοντο δια την ανομιαν αυτων | 19 blessed for ever his glorious name. May the whole world be fil ed with his glory! Amen! Amen! |
20 ωσει ενυπνιον εξεγειρομενου κυριε εν τη πολει σου την εικονα αυτων εξουδενωσεις | 20 End of the prayers of David, son of Jesse. |
21 οτι εξεκαυθη η καρδια μου και οι νεφροι μου ηλλοιωθησαν | |
22 και εγω εξουδενωμενος και ουκ εγνων κτηνωδης εγενομην παρα σοι | |
23 και εγω δια παντος μετα σου εκρατησας της χειρος της δεξιας μου | |
24 εν τη βουλη σου ωδηγησας με και μετα δοξης προσελαβου με | |
25 τι γαρ μοι υπαρχει εν τω ουρανω και παρα σου τι ηθελησα επι της γης | |
26 εξελιπεν η καρδια μου και η σαρξ μου ο θεος της καρδιας μου και η μερις μου ο θεος εις τον αιωνα | |
27 οτι ιδου οι μακρυνοντες εαυτους απο σου απολουνται εξωλεθρευσας παντα τον πορνευοντα απο σου | |
28 εμοι δε το προσκολλασθαι τω θεω αγαθον εστιν τιθεσθαι εν τω κυριω την ελπιδα μου του εξαγγειλαι πασας τας αινεσεις σου εν ταις πυλαις της θυγατρος σιων |