Scrutatio

Domenica, 2 giugno 2024 - Santi Marcellino e Pietro ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 45


font
LXXBIBBIA VOLGARE
1 εις το τελος υπερ των υιων κορε υπερ των κρυφιων ψαλμος1 In fine, alli figliuoli di Core, per i secreti.
2 ο θεος ημων καταφυγη και δυναμις βοηθος εν θλιψεσιν ταις ευρουσαις ημας σφοδρα2 Iddio è il nostro rifugio e virtù; aiutore nelle tribulazioni, le quali molto ne hanno trovato.
3 δια τουτο ου φοβηθησομεθα εν τω ταρασσεσθαι την γην και μετατιθεσθαι ορη εν καρδιαις θαλασσων3 Però, quando turberassi la terra, non temeremo; e quando si transferiranno i monti nel cuore del mare.
4 ηχησαν και εταραχθησαν τα υδατα αυτων εταραχθησαν τα ορη εν τη κραταιοτητι αυτου διαψαλμα4 Sonorono e turboronsi loro acque; conturbati sono i monti nella sua fortezza.
5 του ποταμου τα ορμηματα ευφραινουσιν την πολιν του θεου ηγιασεν το σκηνωμα αυτου ο υψιστος5 Il muovere del fiume rallegra la città di Dio; l'Altissimo ha santificato il suo tabernacolo.
6 ο θεος εν μεσω αυτης ου σαλευθησεται βοηθησει αυτη ο θεος το προς πρωι6 Nel suo mezzo, Iddio non si commoverà; aiuteralla Iddio la mattina per tempo.
7 εταραχθησαν εθνη εκλιναν βασιλειαι εδωκεν φωνην αυτου εσαλευθη η γη7 Conturbate sono le genti, e abbassati sono i regni; dette la voce sua, e mossesi la terra.
8 κυριος των δυναμεων μεθ' ημων αντιλημπτωρ ημων ο θεος ιακωβ διαψαλμα8 Il Signore delle virtù è con noi; il Dio di Iacob è nostro ricevitore.
9 δευτε ιδετε τα εργα κυριου α εθετο τερατα επι της γης9 Venite, e vedete le opere del Signore, le maraviglie che puose sopra la terra;
10 ανταναιρων πολεμους μεχρι των περατων της γης τοξον συντριψει και συγκλασει οπλον και θυρεους κατακαυσει εν πυρι10 togliendo le battaglie insino alli termini della terra. Spezzerà l'arco, e romperà l'arme; e brucerà i scudi col fuoco.
11 σχολασατε και γνωτε οτι εγω ειμι ο θεος υψωθησομαι εν τοις εθνεσιν υψωθησομαι εν τη γη11 Ponete mente, e vedete come io sono Iddio; sarò esaltato nelle genti, ed esaltarommi nella terra.
12 κυριος των δυναμεων μεθ' ημων αντιλημπτωρ ημων ο θεος ιακωβ12 Il Signore di virtù è con noi; il Dio di Iacob è nostro ricevitore.