Scrutatio

Lunedi, 20 maggio 2024 - San Bernardino da Siena ( Letture di oggi)

Wisdom 3


font
KING JAMES BIBLENEW JERUSALEM
1 But the souls of the righteous are in the hand of God, and there shall no torment touch them.1 But the souls of the upright are in the hands of God, and no torment can touch them.
2 In the sight of the unwise they seemed to die: and their departure is taken for misery,2 To the unenlightened, they appeared to die, their departure was regarded as disaster,
3 And their going from us to be utter destruction: but they are in peace.3 their leaving us like annihilation; but they are at peace.
4 For though they be punished in the sight of men, yet is their hope full of immortality.4 If, as it seemed to us, they suffered punishment, their hope was rich with immortality;
5 And having been a little chastised, they shall be greatly rewarded: for God proved them, and found them worthy for himself.5 slight was their correction, great wil their blessings be. God was putting them to the test and has provedthem worthy to be with him;
6 As gold in the furnace hath he tried them, and received them as a burnt offering.6 he has tested them like gold in a furnace, and accepted them as a perfect burnt offering.
7 And in the time of their visitation they shall shine, and run to and fro like sparks among the stubble.7 At their time of visitation, they wil shine out; as sparks run through the stubble, so will they.
8 They shall judge the nations, and have dominion over the people, and their Lord shall reign for ever.8 They wil judge nations, rule over peoples, and the Lord wil be their king for ever.
9 They that put their trust in him shall understand the truth: and such as be faithful in love shall abide with him: for grace and mercy is to his saints, and he hath care for his elect.9 Those who trust in him wil understand the truth, those who are faithful wil live with him in love; forgrace and mercy await his holy ones, and he intervenes on behalf of his chosen.
10 But the ungodly shall be punished according to their own imaginations, which have neglected the righteous, and forsaken the Lord.10 But the godless wil be duly punished for their reasoning, for having neglected the upright and desertedthe Lord.
11 For whoso despiseth wisdom and nurture, he is miserable, and their hope is vain, their labours unfruitful, and their works unprofitable:11 Yes, wretched are they who scorn wisdom and discipline: their hope is void, their toil unavailing, theirachievements unprofitable;
12 Their wives are foolish, and their children wicked:12 their wives are reckless, their children depraved, their descendants accursed.
13 Their offspring is cursed. Wherefore blessed is the barren that is undefiled, which hath not known the sinful bed: she shall have fruit in the visitation of souls.13 Blessed the sterile woman if she be blameless, and has not known an unlawful bed, for she wil havefruit at the visitation of souls.
14 And blessed is the eunuch, which with his hands hath wrought no iniquity, nor imagined wicked things against God: for unto him shall be given the special gift of faith, and an inheritance in the temple of the Lord more acceptable to his mind.14 Blessed, too, the eunuch whose hand commits no crime, and who harbours no resentment against theLord: a special favour will be granted to him for his loyalty, a most desirable portion in the temple of the Lord.
15 For glorious is the fruit of good labours: and the root of wisdom shall never fall away.15 For the fruit of honest labours is glorious, and the root of understanding does not decay.
16 As for the children of adulterers, they shall not come to their perfection, and the seed of an unrighteous bed shall be rooted out.16 But the children of adulterers wil not reach maturity, the offspring of an unlawful bed wil disappear.
17 For though they live long, yet shall they be nothing regarded: and their last age shall be without honour.17 Even if they live long, they wil count for nothing, their old age wil go unhonoured at the last;
18 Or, if they die quickly, they have no hope, neither comfort in the day of trial.18 while if they die early, they have neither hope nor comfort on the day of judgement,
19 For horrible is the end of the unrighteous generation.19 for the end of a race of evil-doers is harsh.