A zsoltárok könyve 61
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 A karvezetőnek. Hárfára. Dávidtól. | 1 Unto the end. For Jeduthun. A Psalm of David. |
2 Hallgass, Isten, esdeklésemre, figyelj könyörgésemre. | 2 Will my soul not be subject to God? For from him is my salvation. |
3 A föld széléről kiáltok hozzád szorongó szívvel. Vezess engem a megközelíthetetlen kősziklára! | 3 Yes, he himself is my God and my salvation. He is my supporter; I will be moved no more. |
4 Mert te vagy az én reménységem, erős tornyom az ellenséggel szemben. | 4 How is it that you rush against a man? Every one of you puts to death, as if you were pulling down a ruined wall, leaning over and falling apart. |
5 Bár lakhatnék mindörökké hajlékodban, hogy oltalmat lelhetnék szárnyad árnyékában! | 5 So, truly, they intended to reject my price. I ran in thirst. They blessed with their mouth and cursed with their heart. |
6 Mert Istenem, te meghallgatod imádságomat, s azoknak, akik nevedet félik, örökséget adsz. | 6 Yet, truly, my soul will be subject to God. For from him is my patience. |
7 Adj a király napjaihoz napokat, esztendeit nemzedékről nemzedékre nyújtsd. | 7 For he is my God and my Savior. He is my helper; I will not be expelled. |
8 Maradjon meg örökké Isten színe előtt, irgalmad és hűséged őrizzék meg őt! | 8 In God is my salvation and my glory. He is the God of my help, and my hope is in God. |
9 Így majd zsoltárt zengek nevednek mindörökké, hogy napról napra teljesítsem fogadalmaimat. | 9 All peoples gathered together: trust in him. Pour out your hearts in his sight. God is our helper for eternity. |
10 So, truly, the sons of men are untrustworthy. The sons of men are liars in the scales, so that, by emptiness, they may deceive among themselves. | |
11 Do not trust in iniquity, and do not desire plunder. If riches flow toward you, do not be willing to set your heart on them. | |
12 God has spoken once. I have heard two things: that power belongs to God, | |
13 and that mercy belongs to you, O Lord. For you will repay each one according to his works. |