Scrutatio

Lunedi, 27 maggio 2024 - Sant´Agostino di Canterbury ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 46


font
JERUSALEMNEW AMERICAN BIBLE
1 Du maître de chant. Des fils de Coré. Sur le hautbois. Cantique.
1 For the leader. A song of the Korahites. According to alamoth.
2 Dieu est pour nous refuge et force, secours dans l'angoisse toujours offert.
2 God is our refuge and our strength, an ever-present help in distress.
3 Aussi ne craindrons-nous si la terre est changée, si les montagnes chancellent au coeur des mers,
3 Thus we do not fear, though earth be shaken and mountains quake to the depths of the sea,
4 lorsque mugissent et bouillonnent leurs eaux et que tremblent les monts à leur soulèvement. (Avecnous, Yahvé Sabaot, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob! )
4 Though its waters rage and foam and mountains totter at its surging. The LORD of hosts is with us; our stronghold is the God of Jacob. Selah
5 Un fleuve! Ses bras réjouissent la cité de Dieu, il sanctifie les demeures du Très-Haut.
5 Streams of the river gladden the city of God, the holy dwelling of the Most High.
6 Dieu est en elle; elle ne peut chanceler, Dieu la secourt au tournant du matin;
6 God is in its midst; it shall not be shaken; God will help it at break of day.
7 des peuples mugissaient, des royaumes chancelaient, il a élevé la voix, la terre se dissout.
7 Though nations rage and kingdoms totter, God's voice thunders and the earth trembles.
8 Avec nous, Yahvé Sabaot, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob!
8 The LORD of hosts is with us; our stronghold is the God of Jacob. Selah
9 Allez, contemplez les hauts faits de Yahvé, lui qui remplit la terre de stupeurs.
9 Come and see the works of the LORD, who has done fearsome deeds on earth;
10 Il met fin aux guerres jusqu'au bout de la terre; l'arc, il l'a rompu, la lance, il l'a brisée, il a brûléles boucliers au feu.
10 Who stops wars to the ends of the earth, breaks the bow, splinters the spear, and burns the shields with fire;
11 "Arrêtez, connaissez que moi je suis Dieu, exalté sur les peuples, exalté sur la terre! "
11 Who says: "Be still and confess that I am God! I am exalted among the nations, exalted on the earth."
12 Avec nous, Yahvé Sabaot, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob!
12 The LORD of hosts is with us; our stronghold is the God of Jacob. Selah