Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Romans 3


font
DOUAI-RHEIMSSMITH VAN DYKE
1 What advantage then hath the Jew, or what is the profit of circumcision?1 اذا ما هو فضل اليهودي او ما هو نفع الختان.
2 Much every way. First indeed, because the words of God were committed to them.2 كثير على كل وجه. اما اولا فلانهم استؤمنوا على أقوال الله.
3 For what if some of them have not believed? shall their unbelief make the faith of God without effect? God forbid.3 فماذا ان كان قوم لم يكونوا امناء. أفلعل عدم امانتهم يبطل امانة الله.
4 But God is true; and every man a liar, as it is written, That thou mayest be justified in thy words, and mayest overcome when thou art judged.4 حاشا. بل ليكن الله صادقا وكل انسان كاذبا. كما هو مكتوب لكي تتبرر في كلامك وتغلب متى حوكمت
5 But if our injustice commend the justice of God, what shall we say? Is God unjust, who executeth wrath?5 ولكن ان كان اثمنا يبيّن بر الله فماذا نقول ألعل الله الذي يجلب الغضب ظالم. اتكلم بحسب الانسان.
6 (I speak according to man.) God forbid: otherwise how shall God judge this world?6 حاشا. فكيف يدين الله العالم اذ ذاك.
7 For if the truth of God hath more abounded through my lie, unto his glory, why am I also yet judged as a sinner?7 فانه ان كان صدق الله قد ازداد بكذبي لمجده فلماذا أدان انا بعد كخاطئ.
8 And not rather (as we are slandered, and as some affirm that we say) let us do evil, that there may come good? whose damnation is just.8 أما كما يفترى علينا وكما يزعم قوم اننا نقول لنفعل السيآت لكي تأتي الخيرات. الذين دينونتهم عادلة
9 What then? Do we excel them? No, not so. For we have charged both Jews, and Greeks, that they are all under sin.9 فماذا اذا. أنحن افضل. كلا البتة. لاننا قد شكونا ان اليهود واليونانيين اجمعين تحت الخطية
10 As it is written: There is not any man just.10 كما هو مكتوب انه ليس بار ولا واحد.
11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.11 ليس من يفهم. ليس من يطلب الله.
12 All have turned out of the way; they are become unprofitable together: there is none that doth good, there is not so much as one.12 الجميع زاغوا وفسدوا معا. ليس من يعمل صلاحا ليس ولا واحد.
13 Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have dealt deceitfully. The venom of asps is under their lips.13 حنجرتهم قبر مفتوح. بألسنتهم قد مكروا. سمّ الاصلال تحت شفاههم.
14 Whose mouth is full of cursing and bitterness:14 وفمهم مملوء لعنة ومرارة.
15 Their feet swift to shed blood:15 ارجلهم سريعة الى سفك الدم.
16 Destruction and misery in their ways:16 في طرقهم اغتصاب وسحق.
17 And the way of peace they have not known:17 وطريق السلام لم يعرفوه.
18 There is no fear of God before their eyes.18 ليس خوف الله قدام عيونهم.
19 Now we know, that what things soever the law speaketh, it speaketh to them that are in the law; that every mouth may be stopped, and all the world may be made subject to God.19 ونحن نعلم ان كل ما يقوله الناموس فهو يكلم به الذين في الناموس لكي يستد كل فم ويصير كل العالم تحت قصاص من الله.
20 Because by the works of the law no flesh shall be justified before him. For by the law is the knowledge of sin.20 لانه باعمال الناموس كل ذي جسد لا يتبرر امامه. لان بالناموس معرفة الخطية
21 But now without the law the justice of God is made manifest, being witnessed by the law and the prophets.21 واما الآن فقد ظهر بر الله بدون الناموس مشهودا له من الناموس والانبياء.
22 Even the justice of God, by faith of Jesus Christ, unto all and upon all them that believe in him: for there is no distinction:22 بر الله بالايمان بيسوع المسيح الى كل وعلى كل الذين يؤمنون. لانه لا فرق.
23 For all have sinned, and do need the glory of God.23 اذ الجميع اخطأوا واعوزهم مجد الله.
24 Being justified freely by his grace, through the redemption, that is in Christ Jesus,24 متبررين مجانا بنعمته بالفداء الذي بيسوع المسيح
25 Whom God hath proposed to be a propitiation, through faith in his blood, to the shewing of his justice, for the remission of former sins,25 الذي قدمه الله كفارة بالايمان بدمه لاظهار بره من اجل الصفح عن الخطايا السالفة بامهال الله
26 Through the forbearance of God, for the shewing of his justice in this time; that he himself may be just, and the justifier of him, who is of the faith of Jesus Christ.26 لاظهار بره في الزمان الحاضر ليكون بارا ويبرر من هو من الايمان بيسوع.
27 Where is then thy boasting? It is excluded. By what law? Of works? No, but by the law of faith.27 فاين الافتخار. قد انتفى. باي ناموس. أبناموس الاعمال. كلا. بل بناموس الايمان.
28 For we account a man to be justified by faith, without the works of the law.28 اذا نحسب ان الانسان يتبرر بالايمان بدون اعمال الناموس.
29 Is he the God of the Jews only? Is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also.29 ام الله لليهود فقط. أليس للامم ايضا. بلى للامم ايضا.
30 For it is one God, that justifieth circumcision by faith, and uncircumcision through faith.30 لان الله واحد هو الذي سيبرر الختان بالايمان والغرلة بالايمان.
31 Do we, then, destroy the law through faith? God forbid: but we establish the law.31 أفنبطل الناموس بالايمان. حاشا. بل نثبت الناموس