Scrutatio

Lunedi, 20 maggio 2024 - San Bernardino da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 53


font
DOUAI-RHEIMSBIBBIA TINTORI
1 Unto the end, for Maeleth, understandings to David. The fool said in his hear t: There is no God.1 Per la fine. Tra i cantici istruttivi di David
2 They are corrupted, and become abominable in iniquities: there is none that doth good.2 Quando gli Zifei andarono a dire a Saul: « Oh non s'è nascosto tra noi David? »
3 God looked down from heaven on the children of men: to see if there were any that did understand, or did seek God.3 Salvami pel tuo nome, o Dio, rendimi giustizia colla tua potenza.
4 All have gone aside, they are become unprofitable together, there is none that doth good, no not one.4 O Dio, esaudisci la mia preghiera, porgi l'orecchio alle parole della mia bocca.
5 Shall not all the workers of iniquity know, who eat up my people as they eat bread?5 Perché degli stranieri si son levati contro di me, dei violenti m'attentano la vita; gente che non tiene Dio davanti agli occhi.
6 They have not called upon God: there have they trembled for fear, where there was no fear. For God hath scattered the bones of them that please men: they have been confounded, because God hath despised them.6 Ma ecco Dio m'aiuta, il Signore difende la mia vita.
7 Who will give out of Sion the salvation of Israel? when God shall bring back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.7 Fai ricadere il male sopra i miei nemici, nella tua fedeltà annientali.
8 Allora t'offrirò spontanei sacrifizi, e darò lode al tuo nome, perchè è buono,
9 Perchè tu m'hai salvato da ogni tribolazione, e l'occhio mio può guardar con disprezzo i miei nemici.