Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Psalms 5


font
DOUAI-RHEIMSLA SACRA BIBBIA
1 Unto the end, for her that obtaineth the inheritance. A psalm of David.1 Al maestro di coro. Al suono del flauto. Di Davide.
2 Give ear, O Lord, to my words, understand my cry.2 Le mie parole ascolta, o Signore; comprendi il mio gemito.
3 Hearken to the voice of my prayer, O my King and my God.3 Sii attento al grido della mia implorazione, mio re e mio Dio! Poiché a te, o Signore, rivolgo la mia preghiera.
4 For to thee will I pray: O Lord, in the morning thou shalt hear my voice.4 Al mattino, quando odi la mia voce, al mattino espongo il mio caso e attendo.
5 In the morning I will stand before thee, and will see: because thou art not a God that willest iniquity.5 Sì, tu non sei un Dio che si compiace del male; nessun malvagio può farsi tuo ospite;
6 Neither shall the wicked dwell near thee: nor shall the unjust abide before thy eyes.6 non possono presentarsi i superbi davanti ai tuoi occhi; tutti hai in odio gli operatori d'iniquità.
7 Thou hatest all the workers of iniquity: Thou wilt destroy all that speak a lie. The bloody and the deceitful man the Lord will abhor.7 Tu mandi in rovina quelli che dicono menzogne. L'uomo di sangue e di frode l'avversa il Signore.
8 But as for me in the multitude of thy mercy, I will come into thy house; I will worship towards thy holy temple, in thy fear.8 Ma io, nella tua grande misericordia, posso entrare nella tua casa e prostrarmi verso il santo tuo tempio, nel tuo timore.
9 Conduct me, O Lord, in thy justice: because of my enemies, direct my way in thy sight.9 Conducimi, o Signore, nella tua giustizia contro quelli che mi tendono insidie; appiana davanti a me la tua via.
10 for there is no truth in their mouth; their heart is vain.10 Sì, non c'è fermezza nella loro bocca: un baratro è il loro interno; sepolcro aperto è la loro gola; seminano rovina con le loro lingue.
11 Their throat is an open sepulchre: they dealt deceitfully with their tongues: judge them, O God. Let them fall from their devices: according to the multitude of their wickedness cast them out: for they have provoked thee, O Lord.11 Falli perire, o Dio; rimangano delusi dai loro consigli; per i loro crimini senza numero disperdili, perché contro di te si sono ribellati.
12 But let all them be glad that hope in thee: they shall rejoice for ever, and thou shalt dwell in them. And all they that love thy name shall glory in thee:12 Ma gioiscano quanti in te si rifugiano; eterna sia la loro esultanza; e tu proteggili, affinché si allietino in te quanti amano il tuo nome.
13 For thou wilt bless the just. O Lord, thou hast crowned us, as with a shield of thy good will.13 Sì, tu benedici il giusto, o Signore; come uno scudo, di grazia lo circondi.