Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Psalms 113


font
DOUAI-RHEIMSSTUTTGARTENSIA-DELITZSCH
1 Praise the Lord, ye children: praise ye the name of the Lord.1 הַלְלוּ יָהּ ׀ הַלְלוּ עַבְדֵי יְהוָה הַלְלוּ אֶת־שֵׁם יְהוָה
2 Blessed be the name of the Lord, from henceforth now and for ever.2 יְהִי שֵׁם יְהוָה מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד־עֹולָם
3 From the rising of the sun unto the going down of the same, the name of the Lord is worthy of praise.3 מִמִּזְרַח־שֶׁמֶשׁ עַד־מְבֹואֹו מְהֻלָּל שֵׁם יְהוָה
4 The Lord is high above all nations; and his glory above the heavens.4 רָם עַל־כָּל־גֹּויִם ׀ יְהוָה עַל הַשָּׁמַיִם כְּבֹודֹו
5 Who is as the Lord our God, who dwelleth on high:5 מִי כַּיהוָה אֱלֹהֵינוּ הַמַּגְבִּיהִי לָשָׁבֶת
6 and looketh down on the low things in heaven and in earth?6 הַמַּשְׁפִּילִי לִרְאֹות בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ
7 Raising up the needy from the earth, and lifting up the poor out of the dunghill::7 מְקִימִי מֵעָפָר דָּל מֵאַשְׁפֹּת יָרִים אֶבְיֹון
8 That he may place him with princes, with the princes of his people.8 לְהֹושִׁיבִי עִם־נְדִיבִים עִם נְדִיבֵי עַמֹּו
9 Who maketh a barren woman to dwell in a house, the joyful mother of children.9 מֹושִׁיבִי ׀ עֲקֶרֶת הַבַּיִת אֵם־הַבָּנִים שְׂמֵחָה הַלְלוּ־יָהּ