Siracide 1
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Ogni sapienza viene dal Signore e con lui rimane per sempre. | 1 Toda a sabedoria vem do Senhor Deus, ela sempre esteve com ele. Ela existe antes de todos os séculos. |
2 La sabbia del mare, le gocce della pioggia e i giorni dei secoli chi li potrà contare? | 2 Quem pode contar os grãos de areia do mar, as gotas de chuva, os dias do tempo? Quem pode medir a altura do céu, a extensão da terra, a profundidade do abismo? |
3 L’altezza del cielo, la distesa della terra e le profondità dell’abisso chi le potrà esplorare? | 3 Quem pode penetrar a sabedoria divina, anterior a tudo? |
4 Prima d’ogni cosa fu creata la sapienza e l’intelligenza prudente è da sempre. | 4 A sabedoria foi criada antes de todas as coisas, a inteligência prudente existe antes dos séculos! |
5 Fonte della sapienza è la parola di Dio nei cieli, le sue vie sono i comandamenti eterni. | 5 O verbo de Deus nos céus é fonte de sabedoria, seus caminhos são os mandamentos eternos. |
6 La radice della sapienza a chi fu rivelata? E le sue sottigliezze chi le conosce? | 6 A quem foi revelada a raiz da sabedoria? Quem pode discernir os seus artifícios? |
7 Ciò che insegna la sapienza a chi fu manifestato? La sua grande esperienza chi la comprende? | 7 A quem foi mostrada e revelada a ciência da sabedoria? Quem pode compreender a multiplicidade de seus caminhos? |
8 Uno solo è il sapiente e incute timore, seduto sopra il suo trono. | 8 Somente o Altíssimo, criador onipotente, rei poderoso e infinitamente temível, Deus dominador, sentado no seu trono; |
9 Il Signore stesso ha creato la sapienza, l’ha vista e l’ha misurata, l’ha effusa su tutte le sue opere, | 9 foi ele quem a criou no Espírito Santo, quem a viu, numerada e medida; |
10 a ogni mortale l’ha donata con generosità, l’ha elargita a quelli che lo amano. L’amore del Signore è sapienza che dà gloria, a quanti egli appare, la dona perché lo contemplino. | 10 ele a espargiu em todas as suas obras, sobre toda a carne, à medida que a repartiu, e deu-a àqueles que a amavam. |
11 Il timore del Signore è gloria e vanto, gioia e corona d’esultanza. | 11 O temor do Senhor é uma glória, um motivo de glória, uma fonte de alegria, uma coroa de regozijo. |
12 Il timore del Signore allieta il cuore, dà gioia, diletto e lunga vita. Il timore del Signore è dono del Signore, esso conduce sui sentieri dell’amore. | 12 O temor do Senhor alegra o coração. Ele nos dá alegria, regozijo e longa vida. |
13 Chi teme il Signore avrà un esito felice, nel giorno della sua morte sarà benedetto. | 13 Quem teme o Senhor sentir-se-á bem no instante derradeiro, no dia da morte será abençoado. |
14 Principio di sapienza è temere il Signore; essa fu creata con i fedeli nel seno materno. | 14 O amor de Deus é uma sabedoria digna de ser honrada. |
15 Ha posto il suo nido tra gli uomini con fondamenta eterne, abiterà fedelmente con i loro discendenti | 15 Aqueles a quem ela se mostra, amam-na logo que a vêem, logo que reconhecem os prodígios que realiza. |
16 Pienezza di sapienza è temere il Signore; essa inebria di frutti i propri fedeli. | 16 O temor do Senhor é o início da sabedoria. Ela foi criada com os homens fiéis no seio de sua mãe, ela caminha com as mulheres de escol, vemo-la na companhia dos justos e dos fiéis. |
17 Riempirà loro la casa di beni desiderabili e le dispense dei suoi prodotti. | 17 O temor ao Senhor é a religião da ciência. |
18 Corona di sapienza è il timore del Signore; essa fa fiorire pace e buona salute. L’una e l’altra sono doni di Dio per la pace e si estende il vanto per coloro che lo amano. | 18 Essa religião guarda e santifica o coração; ela lhe traz satisfação e alegria. |
19 Egli ha visto e misurato la sapienza, ha fatto piovere scienza e conoscenza intelligente, ha esaltato la gloria di quanti la possiedono. | 19 Aquele que teme ao Senhor achar-se-á confortado, no dia da morte será abençoado. |
20 Radice di sapienza è temere il Signore, i suoi rami sono abbondanza di giorni. | 20 O temor ao Senhor é a plenitude da sabedoria, a plenitude de seus frutos, (para aquele que a possui) 21. ela enche toda a sua casa com os bens que produz, e seus celeiros com seus tesouros. |
21 Il timore del Signore tiene lontani i peccati, chi vi persevera respinge ogni moto di collera. | |
22 La collera ingiusta non si potrà scusare, il traboccare della sua passione sarà causa di rovina. | 22 O temor do Senhor é a coroa da sabedoria: dá uma plenitude de paz e de frutos de salvação. |
23 Il paziente sopporta fino al momento giusto, ma alla fine sgorgherà la sua gioia. | 23 Ele a viu e numerou-a; ora, um e outra são um dom de Deus. |
24 Fino al momento opportuno terrà nascoste le sue parole e le labbra di molti celebreranno la sua saggezza. | 24 A sabedoria distribui a ciência e a prudente inteligência; eleva à glória aqueles que a possuem. |
25 Fra i tesori della sapienza ci sono massime sapienti, ma per il peccatore è obbrobrio la pietà verso Dio. | 25 O temor do Senhor é a raiz da sabedoria, seus ramos são de longa duração. |
26 Se desideri la sapienza, osserva i comandamenti e il Signore te la concederà. | 26 A inteligência e a religião da ciência se acham nos tesouros da sabedoria, mas a sabedoria é abominada pelos pecadores. |
27 Il timore del Signore è sapienza e istruzione, egli si compiace della fedeltà e della mansuetudine. | 27 O temor ao Senhor expulsa o pecado, |
28 Non essere disobbediente al timore del Signore e non avvicinarti ad esso con cuore falso. | 28 pois aquele que não tem esse temor não poderá tornar-se justo. A violência de sua paixão causará sua ruína. |
29 Non essere ipocrita davanti agli uomini e fa’ attenzione alle parole che dici. | 29 O homem paciente esperará até um determinado tempo, após o qual a alegria lhe será restituída. |
30 Non esaltarti, se non vuoi cadere e attirare su di te il disonore; il Signore svelerà i tuoi segreti e ti umilierà davanti all’assemblea, perché non ti sei avvicinato al timore del Signore e il tuo cuore è pieno d’inganno. | 30 O homem de bom senso guarda suas palavras; muitos falarão, em voz alta, de sua prudência. |
31 O sentido da instrução está encerrado nos celeiros da sabedoria. | |
32 Mas o culto de Deus é abominado pelo pecador. | |
33 Meu filho, tu que desejas ardentemente a sabedoria, sê justo e Deus ta concederá. | |
34 Pois o temor do Senhor é sabedoria e instrução, e o que lhe é agradável | |
35 é fidelidade e doçura; ele encherá os celeiros daqueles (que as possuem). | |
36 Não sejas rebelde ao temor do Senhor, não vás a ele com um coração fingido. | |
37 Não sejas hipócrita diante dos homens, e que teus lábios não sejam motivo de queda. | |
38 Vela sobre eles para que não caias, e não atraias sobre tua alma a desonra; | |
39 e para que Deus, revelando teus segredos, não te destrua no meio da assembléia, |