Salmi 64
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | GREEK BIBLE |
---|---|
1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. | 1 Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος του Δαβιδ.>> Ακουσον, Θεε, της φωνης μου εν τη δεησει μου? απο του φοβου του εχθρου φυλαξον την ζωην μου. |
2 Ascolta, o Dio, la voce del mio lamento,dal terrore del nemico proteggi la mia vita. | 2 Σκεπασον με απο συμβουλιου πονηρων, απο φρυαγματος εργαζομενων ανομιαν? |
3 Tienimi lontano dal complotto dei malvagi,dal tumulto di chi opera il male. | 3 οιτινες ακονωσιν ως ρομφαιαν την γλωσσαν αυτων? ετοιμαζουσιν ως βελη λογους πικρους, |
4 Affilano la loro lingua come spada,scagliano come frecce parole amare | 4 δια να τοξευωσι κρυφιως τον αμεμπτον? εξαιφνης τοξευουσιν αυτον και δεν φοβουνται. |
5 per colpire di nascosto l’innocente;lo colpiscono all’improvviso e non hanno timore. | 5 Στερεουνται επι πονηρου πραγματος? μελετωσι να κρυπτωσι παγιδας, λεγοντες, Τις θελει ιδει αυτους; |
6 Si ostinano a fare il male,progettano di nascondere tranelli;dicono: «Chi potrà vederli?». | 6 Ανιχνευουσιν ανομιας? απεκαμον ανιχνευοντες επιμελως? εκαστου δε τα εντος και η καρδια ειναι βυθος. |
7 Tramano delitti,attuano le trame che hanno ordito;l’intimo dell’uomo e il suo cuore: un abisso! | 7 Αλλ' ο Θεος θελει τοξευσει αυτους? απο αιφνιδιου βελους θελουσιν εισθαι αι πληγαι αυτων. |
8 Ma Dio li colpisce con le sue frecce:all’improvviso sono feriti, | 8 Και οι λογοι της γλωσσης αυτων θελουσι πεσει επ' αυτου? θελουσι φευγει παντες οι βλεποντες αυτους. |
9 la loro stessa lingua li manderà in rovina,chiunque, al vederli, scuoterà la testa. | 9 Και θελει φοβηθη πας ανθρωπος, και θελουσι διηγηθη το εργον του Θεου και εννοησει τας εργασιας αυτου. |
10 Allora ognuno sarà preso da timore,annuncerà le opere di Dioe saprà discernere il suo agire. | 10 Ο δικαιος θελει ευφρανθη εις τον Κυριον και θελει ελπιζει επ' αυτον? και θελουσι καυχασθαι παντες οι ευθεις την καρδιαν. |
11 Il giusto gioirà nel Signoree riporrà in lui la sua speranza:si glorieranno tutti i retti di cuore. |