Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Salmi 64


font
BIBBIA CEI 2008EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.
1 [Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.]
2 Ascolta, o Dio, la voce del mio lamento,dal terrore del nemico proteggi la mia vita.
2 Höre, o Gott, mein lautes Klagen,
schütze mein Leben vor dem Schrecken des Feindes!
3 Tienimi lontano dal complotto dei malvagi,dal tumulto di chi opera il male.
3 Verbirg mich vor der Schar der Bösen,
vor dem Toben derer, die Unrecht tun.
4 Affilano la loro lingua come spada,scagliano come frecce parole amare
4 Sie schärfen ihre Zunge wie ein Schwert,
schießen giftige Worte wie Pfeile,
5 per colpire di nascosto l’innocente;lo colpiscono all’improvviso e non hanno timore.
5 um den Schuldlosen von ihrem Versteck aus zu treffen.
Sie schießen auf ihn, plötzlich und ohne Scheu.
6 Si ostinano a fare il male,progettano di nascondere tranelli;dicono: «Chi potrà vederli?».
6 Sie sind fest entschlossen zu bösem Tun.
Sie planen, Fallen zu stellen,
und sagen: «Wer sieht uns schon?»
7 Tramano delitti,attuano le trame che hanno ordito;l’intimo dell’uomo e il suo cuore: un abisso!
7 Sie haben Bosheit im Sinn,
doch halten sie ihre Pläne geheim. Ihr Inneres ist heillos verdorben,
ihr Herz ist ein Abgrund.
8 Ma Dio li colpisce con le sue frecce:all’improvviso sono feriti,
8 Da trifft sie Gott mit seinem Pfeil;
sie werden jählings verwundet.
9 la loro stessa lingua li manderà in rovina,chiunque, al vederli, scuoterà la testa.
9 Ihre eigene Zunge bringt sie zu Fall.
Alle, die es sehen, schütteln den Kopf.
10 Allora ognuno sarà preso da timore,annuncerà le opere di Dioe saprà discernere il suo agire.
10 Dann fürchten sich alle Menschen;
sie verkünden Gottes Taten
und bedenken sein Wirken.
11 Il giusto gioirà nel Signoree riporrà in lui la sua speranza:si glorieranno tutti i retti di cuore.11 Der Gerechte freut sich am Herrn und sucht bei ihm Zuflucht.
Und es rühmen sich alle Menschen mit redlichem Herzen.