Salmi 76
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 'Al maestro del coro. Su strumenti a corda con cetre. Salmo.' 'Di Asaf. Canto.' | 1 For the leader; a psalm with stringed instruments. A song of Asaph. |
2 Dio è conosciuto in Giuda, in Israele è grande il suo nome. | 2 Renowned in Judah is God, whose name is great in Israel. |
3 È in Gerusalemme la sua dimora, la sua abitazione, in Sion. | 3 On Salem is God's tent, a shelter on Zion. |
4 Qui spezzò le saette dell'arco, lo scudo, la spada, la guerra. | 4 There the flashing arrows were shattered, shield, sword, and weapons of war. Selah |
5 Splendido tu sei, o Potente, sui monti della preda; | 5 Terrible and awesome are you, stronger than the ancient mountains. |
6 furono spogliati i valorosi, furono colti dal sonno, nessun prode ritrovava la sua mano. | 6 Despoiled are the bold warriors; they sleep their final sleep; the hands of all the mighty have failed. |
7 Dio di Giacobbe, alla tua minaccia, si arrestarono carri e cavalli. | 7 At your roar, O God of Jacob, chariots and steeds lay still. |
8 Tu sei terribile; chi ti resiste quando si scatena la tua ira? | 8 So terrible and awesome are you; who can stand before you and your great anger? |
9 Dal cielo fai udire la sentenza: sbigottita la terra tace | 9 From the heavens you pronounced sentence; the earth was terrified and reduced to silence, |
10 quando Dio si alza per giudicare, per salvare tutti gli umili della terra. | 10 When you arose, O God, for judgment to deliver the afflicted of the land. Selah |
11 L'uomo colpito dal tuo furore ti dà gloria, gli scampati dall'ira ti fanno festa. | 11 Even wrathful Edom praises you; the remnant of Hamath keeps your feast. |
12 Fate voti al Signore vostro Dio e adempiteli, quanti lo circondano portino doni al Terribile, | 12 Make and keep vows to the LORD your God. May all present bring gifts to this awesome God, |
13 a lui che toglie il respiro ai potenti; è terribile per i re della terra. | 13 Who checks the pride of princes, inspires awe among the kings of earth. |