Salmi 76
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 'Al maestro del coro. Su strumenti a corda con cetre. Salmo.' 'Di Asaf. Canto.' | 1 In Judah is God known: his name is great in Israel. |
2 Dio è conosciuto in Giuda, in Israele è grande il suo nome. | 2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion. |
3 È in Gerusalemme la sua dimora, la sua abitazione, in Sion. | 3 There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah. |
4 Qui spezzò le saette dell'arco, lo scudo, la spada, la guerra. | 4 Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey. |
5 Splendido tu sei, o Potente, sui monti della preda; | 5 The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands. |
6 furono spogliati i valorosi, furono colti dal sonno, nessun prode ritrovava la sua mano. | 6 At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep. |
7 Dio di Giacobbe, alla tua minaccia, si arrestarono carri e cavalli. | 7 Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry? |
8 Tu sei terribile; chi ti resiste quando si scatena la tua ira? | 8 Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still, |
9 Dal cielo fai udire la sentenza: sbigottita la terra tace | 9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. |
10 quando Dio si alza per giudicare, per salvare tutti gli umili della terra. | 10 Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. |
11 L'uomo colpito dal tuo furore ti dà gloria, gli scampati dall'ira ti fanno festa. | 11 Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared. |
12 Fate voti al Signore vostro Dio e adempiteli, quanti lo circondano portino doni al Terribile, | 12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth. |
13 a lui che toglie il respiro ai potenti; è terribile per i re della terra. |