Salmi 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 'Al maestro del coro. Dei figli di Core.' 'Su "Le vergini...". Canto.' | 1 For the leader. A song of the Korahites. According to alamoth. |
2 Dio è per noi rifugio e forza, aiuto sempre vicino nelle angosce. | 2 God is our refuge and our strength, an ever-present help in distress. |
3 Perciò non temiamo se trema la terra, se crollano i monti nel fondo del mare. | 3 Thus we do not fear, though earth be shaken and mountains quake to the depths of the sea, |
4 Fremano, si gonfino le sue acque, tremino i monti per i suoi flutti. | 4 Though its waters rage and foam and mountains totter at its surging. The LORD of hosts is with us; our stronghold is the God of Jacob. Selah |
5 Un fiume e i suoi ruscelli rallegrano la città di Dio, la santa dimora dell'Altissimo. | 5 Streams of the river gladden the city of God, the holy dwelling of the Most High. |
6 Dio sta in essa: non potrà vacillare; la soccorrerà Dio, prima del mattino. | 6 God is in its midst; it shall not be shaken; God will help it at break of day. |
7 Fremettero le genti, i regni si scossero; egli tuonò, si sgretolò la terra. | 7 Though nations rage and kingdoms totter, God's voice thunders and the earth trembles. |
8 Il Signore degli eserciti è con noi, nostro rifugio è il Dio di Giacobbe. | 8 The LORD of hosts is with us; our stronghold is the God of Jacob. Selah |
9 Venite, vedete le opere del Signore, egli ha fatto portenti sulla terra. | 9 Come and see the works of the LORD, who has done fearsome deeds on earth; |
10 Farà cessare le guerre sino ai confini della terra, romperà gli archi e spezzerà le lance, brucerà con il fuoco gli scudi. | 10 Who stops wars to the ends of the earth, breaks the bow, splinters the spear, and burns the shields with fire; |
11 Fermatevi e sappiate che io sono Dio, eccelso tra le genti, eccelso sulla terra. | 11 Who says: "Be still and confess that I am God! I am exalted among the nations, exalted on the earth." |
12 Il Signore degli eserciti è con noi, nostro rifugio è il Dio di Giacobbe. | 12 The LORD of hosts is with us; our stronghold is the God of Jacob. Selah |