Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmos 98


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSKING JAMES BIBLE
1 Salmo.

Canten al Señor un canto nuevo,

porque él hizo maravillas:

su mano derecha y su santo brazo

le obtuvieron la victoria.

1 O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
2 El Señor manifestó su victoria,

reveló su justicia a los ojos de las naciones:

2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
3 se acordó de su amor y su fidelidad

en favor del pueblo de Israel.

Los confines de la tierra han contemplado

el triunfo de nuestro Dios.

3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Aclame al Señor toda la tierra,

prorrumpan en cantos jubilosos.

4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
5 Canten al Señor con el arpa

y al son de instrumentos musicales;

5 Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
6 con clarines y sonidos de trompeta

aclamen al Señor, que es Rey.

6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
7 Resuene el mar y todo lo que hay en él,

el mundo y todos sus habitantes;

7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
8 aplaudan las corrientes del océano,

griten de gozo las montañas al unísono.

8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
9 Griten de gozo delante del Señor,

porque él viene a gobernar la tierra;

él gobernará al mundo con justicia,

y a los pueblos con rectitud.
9 Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.