Salmos 8
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Del maestro de coro. Con la cítara de Gat. Salmo de David. | 1 - Al corifeo: per la vendemmia (?). Salmo di David. |
2 ¡Señor, nuestro Dios, qué admirable es tu Nombre en toda la tierra! Quiero adorar tu majestad sobre el cielo: | 2 Signore, Iddio nostro, quant' è ammirabile il tuo nome su tutta la terra! Poichè s' inalza la tua magnificenza al di sopra de' cieli: |
3 con la alabanza de los niños y de los más pequeños, erigiste una fortaleza contra tus adversarios para reprimir al enemigo y al rebelde. | 3 dalla bocca [stessa] de' bambini e de' lattantiti sei procacciato lode a scorno de' tuoi nemici, per annientare l'avversario e il vendicativo. |
4 Al ver el cielo, obra de tus manos, la luna y la estrellas que has creado: | 4 Quando miro i tuoi cieli, opera delle tue dita, la luna e le stelle che tu v'hai disposto; |
5 ¿qué es el hombre para que pienses en él, el ser humano para que lo cuides? | 5 «Cos'è l'uomo,» [esclamò] «Che tu ti ricordi di lui? o il figliuolo dell'uomo, perché di lui tu ti prenda cura?». |
6 Lo hiciste poco inferior a los ángeles, lo coronaste de gloria y esplendor; | 6 [Eppure] di poco l'hai fatto inferiore agli angeli, di gloria e d'onore l'hai coronato; |
7 le diste dominio sobre la obra de tus manos, todo lo pusiste bajo sus pies: | 7 e l'hai posto a capo delle opere delle tue mani, tutto hai messo sotto i suoi piedi: |
8 todos los rebaños y ganados, y hasta los animales salvajes; | 8 le pecore e i buoi tuttie le bestie ancora della campagna, |
9 las aves del cielo, los peces del mar y cuanto surca los senderos de las aguas. | 9 gli uccelli del cielo e i pesci del mare, che batton le vie del mare. |
10 ¡Señor, nuestro Dios, qué admirable es tu Nombre en toda la tierra! | 10 Signore, Iddio nostro, quant'è ammirabile il tuo nome su tutta la terra! |