Salmos 8
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 Del maestro de coro. Con la cítara de Gat. Salmo de David. | 1 'Al maestro di coro. Sul canto: "I Torchi...". Salmo. Di Davide.' |
2 ¡Señor, nuestro Dios, qué admirable es tu Nombre en toda la tierra! Quiero adorar tu majestad sobre el cielo: | 2 O Signore, nostro Dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra: sopra i cieli si innalza la tua magnificenza. |
3 con la alabanza de los niños y de los más pequeños, erigiste una fortaleza contra tus adversarios para reprimir al enemigo y al rebelde. | 3 Con la bocca dei bimbi e dei lattanti affermi la tua potenza contro i tuoi avversari, per ridurre al silenzio nemici e ribelli. |
4 Al ver el cielo, obra de tus manos, la luna y la estrellas que has creado: | 4 Se guardo il tuo cielo, opera delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai fissate, |
5 ¿qué es el hombre para que pienses en él, el ser humano para que lo cuides? | 5 che cosa è l'uomo perché te ne ricordi e il figlio dell'uomo perché te ne curi? |
6 Lo hiciste poco inferior a los ángeles, lo coronaste de gloria y esplendor; | 6 Eppure l'hai fatto poco meno degli angeli, di gloria e di onore lo hai coronato: |
7 le diste dominio sobre la obra de tus manos, todo lo pusiste bajo sus pies: | 7 gli hai dato potere sulle opere delle tue mani, tutto hai posto sotto i suoi piedi; |
8 todos los rebaños y ganados, y hasta los animales salvajes; | 8 tutti i greggi e gli armenti, tutte le bestie della campagna; |
9 las aves del cielo, los peces del mar y cuanto surca los senderos de las aguas. | 9 Gli uccelli del cielo e i pesci del mare, che percorrono le vie del mare. |
10 ¡Señor, nuestro Dios, qué admirable es tu Nombre en toda la tierra! | 10 O Signore, nostro Dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra. |