Salmos 137
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Junto a los ríos de Babilonia, nos sentábamos a llorar, acordándonos de Sión, | 1 Sur les bords des canaux de Babel nous venions nous asseoir et pleurer, nous souvenant de Sion. |
2 En los sauces de las orillas teníamos colgadas nuestras cítaras. | 2 Lorsque aux saules de la rive nous pendions nos cithares, |
3 Allí nuestros carceleros nos pedían cantos, y nuestros opresores, alegría: «¡Canten para nosotros un canto de Sión!». | 3 nos vainqueurs nous demandaient de leur redire une chanson. Nos bourreaux réclamaient des chants joyeux: “Chantez-nous un cantique de Sion!” |
4 ¿Cómo podíamos cantar un canto del Señor en tierra extranjera? | 4 Comment chanterions-nous un cantique du Seigneur sur une terre étrangère? |
5 Si me olvidara de ti, Jerusalén, que se paralice mi mano derecha; | 5 Que ma main droite se détache si je t’oublie, Jérusalem! |
6 que la lengua se me pegue al paladar si no me acordara de ti, si no pusiera a Jerusalén por encima de todas mis alegrías. | 6 Que ma langue se colle à mon palais si ton souvenir en moi se perd, si Jérusalem n’est plus en tête de mes joies. |
7 Recuerda, Señor, contra los edomitas, el día de Jerusalén, cuando ellos decían: «¡Arrásenla! ¡Arrasen hasta sus cimientos!». | 7 Souviens-toi, Seigneur, des fils d’Édom quand vint le jour de Jérusalem, et qu’ils disaient: “Mettez tout par terre! Que rien ne reste sur les fondations!” |
8 ¡Ciudad de Babilonia, la devastadora, feliz el que te devuelva el mal que nos hiciste! | 8 Mais toi, Babel, tu seras dévastée, heureux celui qui te rendra cela même que tu nous as fait, |
9 ¡Feliz el que tome a tus hijos y los estrelle contra las rocas! | 9 heureux qui prendra tes enfants, à deux mains pour les briser sur le roc. |