SCRUTATIO

Giovedi, 7 agosto 2025 - Trasfigurazione Nostro Signore ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 15


font
BIBLIABIBBIA TINTORI
1 Así hace el que teme al Señor,
el que abraza la Ley logra sabiduría.
1 Chi teme Dio farà il bene, chi abbraccia la giustizia posse­derà la sapienza,
2 Como una madre le sale ella al encuentro,
le acoge como una esposa virgen.
2 la quale gli an­drà incontro qual veneranda ma­dre, e qual vergine sposa lo acco­glierà.
3 Le alimenta con pan de inteligencia,
el agua de la sabiduría le da a beber.
3 Lo nutrirà col pane della vita e dell'intelligenza, lo disse­terà coll'acqua della salutare sa­pienza, starà ferma in lui, e non piegherà.
4 Se apoya él en ella y no se dobla,
a ella se adhiere y no queda confundido.
4 Lo terrà stretto e nonsarà confuso, lo farà grande tra i suoi compagni.
5 Ella le exalta por encima de sus prójimos,
en medio de la asamblea le abre la boca.
5 Gli farà aprir la bocca in mezzo all'adunanza, lo riempirà dello spirito di sapienza d'intelligenza, e lo coprirà colmanto della gloria;
6 Contento y corona de gloria encuentra él,
nombre eterno en herencia recibe.
6 ammasserà su di lui tesori di gioia e di allegrezza, e gli farà ereditare un no­me eterno.
7 Jamás la lograrán los insensatos,
los pecadores nunca la verán.
7 Gli uomini stolti non la possederanno, ma i prudentil e andranno incontro; gli uomini stolti non la vedranno, perchè essa sta lontana dalla superbia e dalla frode.
8 Lejos está del orgullo,
los mentirosos no se acuerdan de ella.
8 I menzogneri non si ricorderanno di lei, ma i veri­tieri si troveranno con lei e procederanno felicemente fino alla visione di Dio.
9 No cabe la alabanza en boca del pecador,
porque no le viene del Señor.
9 La lode non è bella in bocca al peccatore;
10 Que en la sabiduría se expresa la alabanza,
y el Señor la guía por buen camino.
10 perchè la sapienza vien da Dio e la lode di Dio accompagnerà la sapienza e abbonderà nella bocca fedele, e il dominatore gliela donerà.
11 No digas: «Por el Señor me he apartado»,
que lo que él destesta, no lo hace.
11 Non dire: « Per colpa di Dio sta lontana la sapienza » e non fare quello che Egli odia.
12 No digas: «El me ha extraviado»,
pues él no ha menester del pecador.
12 Non dire: « Egli m'ha indotto in errore », perchè Egli non ha bisogno dei peccatori.
13 Toda abominación odia el Señor,
tampoco la aman los que le temen a él.
13 Il Signore odia ogni abbominazione, e questa non deve essere amata da quelli che lo temono.
14 El fue quien al principio hizo al hombre,
y le dejó en manos de su propio albedrío.
14 Dìo da principio creò l'uomo e lo lasciò in balìa del suo arbitrio,
15 Si tú quieres, guardarás los mandamientos,
para permanecer fiel a su beneplácito.
15 gli diede di più i suoi comandamenti e i suoi precetti.
16 El te ha puesto delante fuego y agua,
a donde quieras puedes llevar tu mano.
16 Se tu osserverai i comandamenti e in perpetuo agirai secondo la fede a lui gradita, essi saranno la tua salvezza.
17 Ante los hombres la vida está y la muerte,
lo que prefiera cada cual, se le dará.
17 Egli ti ha messo davanti l'acqua e il fuoco; stendi la mano a quello che ti piace.
18 Que grande es la sabiduría del Señor,
fuerte es su poder, todo lo ve.
18 Davanti all'uomo sta la vita e la morte, il bene e il male: gli sarà dato quello che egli sceglierà.
19 Sus ojos están sobre los que le temen,
él conoce todas las obras del hombre.
19 Or la sapienza di Dio è grande, Egli ha una potenza prodigiosa, e vede continuamente tutti.
20 A nadie ha mandado ser impío,
a nadie ha dado licencia de pecar.
20 Gli occhi del Signore sono rivolti verso quelli che lo temono, ed Egli conosce tutto ciò che fanno gli uomini.
21 A nessuno ha comandato di fare il male, a nessuno ha dato il permesso di peccare.
22 Perchè Egli non desidera d'avere un gran numero di figlio li infedeli e inutili.