Eclesiástico/Ben Sirá 15
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Así hace el que teme al Señor, el que abraza la Ley logra sabiduría. | 1 He who fears the LORD will do this; he who is practiced in the law will come to wisdom. |
2 Como una madre le sale ella al encuentro, le acoge como una esposa virgen. | 2 Motherlike she will meet him, like a young bride she will embrace him, |
3 Le alimenta con pan de inteligencia, el agua de la sabiduría le da a beber. | 3 Nourish him with the bread of understanding, and give him the water of learning to drink. |
4 Se apoya él en ella y no se dobla, a ella se adhiere y no queda confundido. | 4 He will lean upon her and not fall, he will trust in her and not be put to shame. |
5 Ella le exalta por encima de sus prójimos, en medio de la asamblea le abre la boca. | 5 She will exalt him above his fellows; in the assembly she will make him eloquent. |
6 Contento y corona de gloria encuentra él, nombre eterno en herencia recibe. | 6 Joy and gladness he will find, an everlasting name inherit. |
7 Jamás la lograrán los insensatos, los pecadores nunca la verán. | 7 Worthless men will not attain to her, haughty men will not behold her. |
8 Lejos está del orgullo, los mentirosos no se acuerdan de ella. | 8 Far from the impious is she, not to be spoken of by liars. |
9 No cabe la alabanza en boca del pecador, porque no le viene del Señor. | 9 Unseemly is praise on a sinner's lips, for it is not accorded to him by God. |
10 Que en la sabiduría se expresa la alabanza, y el Señor la guía por buen camino. | 10 But praise is offered by the wise man's tongue; its rightful steward will proclaim it. |
11 No digas: «Por el Señor me he apartado», que lo que él destesta, no lo hace. | 11 Say not: "It was God's doing that I fell away"; for what he hates he does not do. |
12 No digas: «El me ha extraviado», pues él no ha menester del pecador. | 12 Say not: "It was he who set me astray"; for he has no need of wicked man. |
13 Toda abominación odia el Señor, tampoco la aman los que le temen a él. | 13 Abominable wickedness the LORD hates, he does not let it befall those who fear him. |
14 El fue quien al principio hizo al hombre, y le dejó en manos de su propio albedrío. | 14 When God, in the beginning, created man, he made him subject to his own free choice. |
15 Si tú quieres, guardarás los mandamientos, para permanecer fiel a su beneplácito. | 15 If you choose you can keep the commandments; it is loyalty to do his will. |
16 El te ha puesto delante fuego y agua, a donde quieras puedes llevar tu mano. | 16 There are set before you fire and water; to whichever you choose, stretch forth your hand. |
17 Ante los hombres la vida está y la muerte, lo que prefiera cada cual, se le dará. | 17 Before man are life and death, whichever he chooses shall be given him. |
18 Que grande es la sabiduría del Señor, fuerte es su poder, todo lo ve. | 18 Immense is the wisdom of the LORD; he is mighty in power, and all-seeing. |
19 Sus ojos están sobre los que le temen, él conoce todas las obras del hombre. | 19 The eyes of God see all he has made; he understands man's every deed. |
20 A nadie ha mandado ser impío, a nadie ha dado licencia de pecar. | 20 No man does he command to sin, to none does he give strength for lies. |