SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmos 73


font
BIBLIAKING JAMES BIBLE
1 Salmo. De Asaf.
En verdad bueno es Dios para Israel,
el Señor para los de puro corazón.
1 Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
2 Por poco mis pies se me extravían,
nada faltó para que mis pasos resbalaran,
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
3 celoso como estaba de los arrogantes,
al ver la paz de los impíos.
3 For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
4 No, no hay congojas para ellos,
sano y rollizo está su cuerpo;
4 For there are no bands in their death: but their strength is firm.
5 no comparten la pena de los hombres,
con los humanos no son atribulados.
5 They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
6 Por eso el orgullo es su collar,
la violencia el vestido que los cubre;
6 Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
7 la malicia les cunde de la grasa,
de artimañas su corazón desborda.
7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
8 Se sonríen, pregonan la maldad,
hablan altivamente de violencia;
8 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
9 ponen en el cielo su boca,
y su lengua se pasea por la tierra.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
10 Por eso mi pueblo va hacia ellos:
aguas de abundancia les llegan.
10 Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
11 Dicen: «¿Cómo va a saber Dios?
¿Hay conocimiento en el Altísimo?»
11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
12 Miradlos: ésos son los impíos,
y, siempre tranquilos, aumentan su riqueza.
12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
13 ¡Así que en vano guardé el corazón puro,
mis manos lavando en la inocencia,
13 Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
14 cuando era golpeado todo el día,
y cada mañana sufría mi castigo!
14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
15 Si hubiera dicho: «Voy a hablar como ellos»,
habría traicionado a la raza de tus hijos;
15 If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
16 me puse, pues, a pensar para entenderlo,
¡ardua tarea ante mis ojos!
16 When I thought to know this, it was too painful for me;
17 Hasta el día en que entré en los divinos santuarios,
donde su destino comprendí:
17 Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.
18 oh, sí, tú en precipicios los colocas,
a la ruina los empujas.
18 Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
19 ¡Ah, qué pronto quedan hechos un horror,
cómo desaparecen sumidos en pavores!
19 How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
20 Como en un sueño al despertar, Señor,
así, cuando te alzas, desprecias tú su imagen.
20 As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
21 Sí, cuando mi corazón se exacerbaba,
cuando se torturaba mi conciencia,
21 Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
22 estúpido de mí, no comprendía,
una bestia era ante ti.
22 So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.
23 Pero a mí, que estoy siempre contigo,
de la mano derecha me has tomado;
23 Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.
24 me guiarás con tu consejo,
y tras la gloria me llevarás.
24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
25 ¿Quién hay para mí en el cielo?
Estando contigo no hallo gusto ya en la tierra.
25 Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.
26 Mi carne y mi corazón se consumen:
¡Roca de mi corazón, mi porción, Dios por siempre!
26 My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.
27 Sí, los que se alejan de ti perecerán,
tú aniquilas a todos los que te son adúlteros.
27 For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
28 Mas para mí, mi bien es estar junto a Dios;
he puesto mi cobijo en el Señor,
a fin de publicar todas tus obras.
28 But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.