Salmos 148
1101001011021031041051061071081091111011111211311411511611711811912120121122123124125126127128129131301311321331341351361371381391414014114214314414514614714814915150161718192202122232425262728293303132333435363738394404142434445464748495505253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 ¡Aleluya! ¡Alabad a Yahveh desde los cielos, alabadle en las alturas, | 1 Alleluia. Lodate il Signore dai cieli, lodatelo dalle altezze. |
2 alabadle, ángeles suyos todos, todas sus huestes, alabadle! | 2 Lodatelo, voi tutti suoi angeli, lodatelo, voi tutte sue schiere. |
3 ¡Alabadle, sol y luna, alabadle todas las estrellas de luz, | 3 Lodatelo, sole e luna. Lodatelo, voi tutte stelle lucenti. |
4 alabadle, cielos de los cielos, y aguas que estáis encima de los cielos! | 4 Lodatelo, cieli dei cieli, e acque che state al di sopra dei cieli. |
5 Alaben ellos el nombre de Yahveh: pues él ordenó y fueron creados; | 5 Lodino il nome del Signore, poiché comandò e furono creati; |
6 él los fijó por siempre, por los siglos, ley les dio que no pasará. | 6 li stabilì per sempre, in eterno: diede un ordine che non verrà mai meno. |
7 ¡Alabad a Yahveh desde la tierra, monstruos del mar y todos los abismos, | 7 Lodate il Signore dalla terra: voi mostri marini e tutti gli abissi; |
8 fuego y granizo, nieve y bruma, viento tempestuoso, ejecutor de su palabra, | 8 fuoco e grandine, neve e nebbia; vento di tempesta che adempie la sua parola. |
9 montañas y todas la colinas, árbol frutal y cedros todos, | 9 Voi monti e ogni specie di alture, alberi fruttiferi e tutti voi cedri. |
10 fieras y todos los ganados, reptil y pájaro que vuela, | 10 Voi fiere e ogni specie di bestiame, rettili e uccelli alati. |
11 reyes de la tierra y pueblos todos, príncipes y todos los jueces de la tierra, | 11 Re della terra e voi popoli tutti, prìncipi e tutti voi, giudici della terra. |
12 jóvenes y doncellas también, viejos junto con los niños! | 12 Giovani e ragazze, vecchi e fanciulli: |
13 Alaben el nombre de Yahveh: porque sólo su nombre es sublime, su majestad por encima de la tierra y el cielo. | 13 lodino il nome del Signore, poiché soltanto il suo nome è sublime, la sua maestà è sulla terra e nei cieli. |
14 El realza la frente de su pueblo, de todos sus amigos alabanza, de los hijos de Israel, pueblo de sus íntimos. | 14 Egli ha innalzato la potenza del suo popolo. Lode di tutti i suoi fedeli, i figli d'Israele, popolo che gli è vicino. Alleluia. |