Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 27


font
BIBLES DES PEUPLESCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 De David. Le Seigneur est ma lumière, mon salut, de qui aurai-je peur? Si le Seigneur est le rempart de ma vie, qui peut m’effrayer?1 A Psalm of David himself. To you, Lord, I will cry out. My God, do not be silent toward me. For if you remain silent toward me, I will become like those who descend into the pit.
2 Si des malfaiteurs m’assaillent, s’ils cherchent à me déchirer, ce sont eux, mes ennemis, mes adversaires, qui trébuchent et qui tombent.2 Hear, O Lord, the voice of my supplication, when I pray to you, when I lift up my hands toward your holy temple.
3 Qu’une bande armée vienne et m’assiège, mon cœur est sans crainte; qu’une guerre éclate contre moi, là encore je reste confiant.3 Do not draw me away together with sinners; and let me not perish with those who work iniquity, who speak peacefully to their neighbor, yet evils are in their hearts.
4 Je ne demande au Seigneur qu’une chose, je n’en cherche pas d’autre, c’est d’habiter dans la maison du Seigneur, tous les jours de ma vie, pour en contempler la divine harmonie et pour servir dans son sanctuaire.4 Give to them according to their works and according to the wickedness of their inventions. Assign to them according to the works of their hands. Repay them with their own retribution.
5 Il me prendra sous son toit, j’y aurai mon refuge aux jours du malheur; il me cachera dans le secret de sa tente et me tirera de l’angoisse.5 Since they have not understood the works of the Lord and the works of his hands, you will destroy them, and you will not build them up.
6 Déjà je relève la tête et je défie les ennemis qui m’entourent. Oui, je vais offrir dans sa tente des sacrifices pour lui rendre grâce, je vais jouer et chanter le Seigneur.6 Blessed is the Lord, for he has heard the voice of my supplication.
7 Écoute, Seigneur, mon appel; sois bon, réponds-moi.7 The Lord is my helper and my protector. In him, my heart has hoped and I have been helped. And my flesh has flourished again. And from my will, I shall confess to him.
8 Mon cœur te dit: “Seigneur, je cherche ta face”;8 The Lord is the strength of his people and the protector of the salvation of his Christ.
9 ne me cache pas ta face, toi qui es mon secours. Ne repousse pas ton serviteur avec colère, ne me laisse pas, ne m’abandonne pas, Dieu de mon salut!9 O Lord, save your people and bless your inheritance, and reign over them and exalt them, even unto eternity.
10 Mon père et ma mère pourraient m’abandonner, toi, Seigneur, tu me recueillerais.
11 Enseigne-moi, Seigneur, tes chemins, montre-moi la route sûre car l’ennemi est là.
12 De faux témoins m’accusent et attisent la violence, ne me livre pas à la fureur de mes adversaires.
13 Je verrai, j’en suis sûr, les bontés du Seigneur sur la terre des vivants.
14 - Espère en le Seigneur, sois fort, affermis ton cœur, espère en le Seigneur!