Livre des Psaumes 146
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | BIBLIA |
---|---|
1 Alléluia! Ô mon âme, loue le Seigneur! | 1 ¡Aleluya! ¡Alaba a Yahveh, alma mía! |
2 Toute ma vie je voudrais le louer, et chanter pour lui tant que je suis là. | 2 A Yahveh, mientras viva, he de alabar, mientras exista salmodiaré para mi Dios. |
3 Ne comptez pas sur les grands, sur quelque personnage qui ne vous sauvera pas. | 3 No pongáis vuestra confianza en príncipes, en un hijo de hombre, que no puede salvar; |
4 Que de lui l’esprit s’échappe, il retourne à sa poussière, et le jour même c’en est fini de ses projets. | 4 su soplo exhala, a su barro retorna, y en ese día sus proyectos fenecen. |
5 Heureux celui qui a pour lui le Dieu de Jacob, et dont l’espoir est en Yahvé son Dieu! | 5 Feliz aquel que en el Dios de Jacob tiene su apoyo, y su esperanza en Yahveh su Dios, |
6 C’est lui le créateur du ciel et de la terre, de la mer et de tout ce qu’on y trouve. Jamais il ne revient sur sa fidélité; | 6 que hizo los cielos y la tierra, el mar y cuanto en ellos hay; que guarda por siempre lealtad, |
7 il fait justice aux opprimés, il donne le pain aux affamés. Le Seigneur renvoie libres les prisonniers, | 7 hace justicia a los oprimidos, da el pan a los hambrientos, Yahveh suelta a los encadenados. |
8 le Seigneur ouvre les yeux de l’aveugle, le Seigneur redresse celui qui va courbé, | 8 Yahveh abre los ojos a los ciegos, Yahveh a los encorvados endereza, Ama Yahveh a los justos, |
9 Le Seigneur protège l’émigré, il rend courage à l’orphelin, à la veuve. 8c Le Seigneur aime les justes. 9c mais il fait que s’égare la voie des méchants. | 9 Yahveh protege al forastero, a la viuda y al huérfano sostiene. mas el camino de los impíos tuerce; |
10 Le Seigneur est roi à jamais; ton Dieu, ô Sion, règne d’âge en âge. | 10 Yahveh reina para siempre, tu Dios, Sión, de edad en edad. |