Scrutatio

Lunedi, 20 maggio 2024 - San Bernardino da Siena ( Letture di oggi)

Livre de la Genèse 5


font
BIBLES DES PEUPLESSAGRADA BIBLIA
1 Voici le livre de la descendance d’Adam. Le jour où Dieu créa l’homme, il le créa à la ressemblance de Dieu;1 Este é o livro da história da família de Adão. Quando Deus criou o homem, ele o fez à imagem de Deus.
2 homme et femme il les créa; il les bénit et leur donna le nom d’Adam (c’est-à-dire Homme) le jour où ils furent créés.2 Criou-os homem e mulher, e os abençoou, e deu-lhes o nome de homem no dia em que os criou.
3 Adam avait 130 ans quand il engendra un fils à sa ressemblance, à son image; il lui donna le nom de Seth.3 Adão viveu cento e trinta anos: e gerou um filho à sua semelhança, à sua imagem, e deu-lhe o nome de Set.
4 Après la naissance de Seth, Adam vécut encore 800 ans, il engendra des fils et des filles.4 Depois de haver gerado Set, Adão viveu oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
5 La vie d’Adam atteignit au total 930 ans, après quoi il mourut.5 Todo o tempo que Adão viveu foi novecentos e trinta anos. E depois disso morreu.
6 Seth avait 105 ans quand il engendra Énos.6 Set viveu cento e cinco anos, e depois gerou Enos.
7 Après la naissance d’Énos, Seth vécut encore 807 ans, il engendra des fils et des filles.7 E depois do nascimento de Enos, viveu ainda oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 La vie de Seth atteignit 912 ans au total, après quoi il mourut.8 A duração total da vida de Set foi de novecentos e doze anos; e depois disso morreu.
9 Énos avait 90 ans quand il engendra Kénan.9 Enos viveu noventa anos, e depois gerou Cainan.
10 Après la naissance de Kénan, Énos vécut encore 815 ans, il engendra des fils et des filles.10 E depois do nascimento de Cainan, Enos viveu ainda oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 La vie d’Énos atteignit 905 ans au total, après quoi il mourut.11 E o tempo da vida de Enos foi de novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Kénan avait 70 ans quand il engendra Mahalaléel.12 Cainan viveu setenta anos, e depois gerou Malaleel.
13 Après la naissance de Mahalaléel, Kénan vécut encore 840 ans, il engendra des fils et des filles.13 Após o nascimento de Malaleel, Cainan viveu ainda oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 La vie de Kénan atteignit 910 ans en tout, après quoi il mourut.14 Todo o tempo da vida de Cainan foi de novecentos e dez anos; e morreu.
15 Mahalaléel avait 65 ans quand il engendra Yéred.15 Malaleel viveu sessenta e cinco anos, e depois gerou Jared.
16 Après la naissance de Yéred, Mahalaléel vécut encore 830 ans, il engendra des fils et des filles.16 Após o nascimento de Jared, Malaleel viveu ainda oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 La vie de Mahalaléel atteignit 895 ans en tout, après quoi il mourut.17 Todo o tempo da vida de Malaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Yéred avait 162 ans quand il engendra Hénok.18 Jared viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Henoc.
19 Après la naissance de Hénok, Yéred vécut encore 800 ans, il engendra des fils et des filles.19 Após o nascimento de Henoc, Jared viveu ainda oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 La vie de Yéred atteignit 962 ans en tout, après quoi il mourut.20 Todo o tempo da vida de Jared foi de novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Hénok avait 65 ans quand il engendra Mathusalem.21 Henoc viveu sessenta e cinco anos e gerou Matusalém.
22 Hénok marcha avec Dieu. Après la naissance de Mathusalem, Hénok vécut encore 300 ans, il engendra des fils et des filles.22 Após o nascimento de Matusalém, Henoc andou com Deus durante trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 La vie de Hénok fut de 365 ans.23 A duração total da vida de Henoc foi de trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Hénok marcha avec Dieu, puis il disparut, car Dieu l’avait emporté.24 Henoc andou com Deus e desapareceu, porque Deus o levou.
25 Mathusalem avait 187 ans quand il engendra Lamek.25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lamec.
26 Après la naissance de Lamek, Mathusalem vécut encore 782 ans, il engendra des fils et des filles.26 Após o nascimento de Lamec, Matusalém viveu ainda setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 La vie de Mathusalem atteignit 969 ans en tout, après quoi il mourut.27 A duração total da vida de Matusalém foi de novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Lamek avait 182 ans quand il engendra un fils.28 Lamec viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Il lui donna le nom de Noé car, dit-il, “Il nous consolera du travail et de la peine de nos mains pour ce sol que Yahvé a maudit.”29 ao qual pôs o nome de Noé, dizendo: "Este nos trará, em nossas fadigas e no duro labor de nossas mãos, um alívio tirado da terra mesma que o Senhor amaldiçoou."
30 Après la naissance de Noé, Lamek vécut encore 595 ans, il engendra des fils et des filles.30 Após o nascimento de Noé, Lamec viveu ainda quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 La vie de Lamek atteignit 777 ans en tout, après quoi il mourut.31 A duração total da vida de Lamec foi de setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Noé avait 500 ans quand il engendra Sem, Kam et Japhet.32 Com a idade de quinhentos anos, Noé gerou Sem, Cam e Jafet.