Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Lettera agli Ebrei (عبرانيين) 2


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 لذلك يجب ان نتنبه اكثر الى ما سمعنا لئلا نفوته.1 Therefore, we must attend all the more to what we have heard, so that we may not be carried away.
2 لانه ان كانت الكلمة التي تكلم بها ملائكة قد صارت ثابتة وكل تعد ومعصية نال مجازاة عادلة2 For if the word announced through angels proved firm, and every transgression and disobedience received its just recompense,
3 فكيف ننجو نحن ان اهملنا خلاصا هذا مقداره قد ابتدأ الرب بالتكلم به ثم تثبت لنا من الذين سمعوا3 how shall we escape if we ignore so great a salvation? Announced originally through the Lord, it was confirmed for us by those who had heard.
4 شاهدا الله معهم بآيات وعجائب وقوات متنوعة ومواهب الروح القدس حسب ارادته4 God added his testimony by signs, wonders, various acts of power, and distribution of the gifts of the holy Spirit according to his will.
5 فانه لملائكة لم يخضع العالم العتيد الذي نتكلم عنه.5 For it was not to angels that he subjected the world to come, of which we are speaking.
6 لكن شهد واحد في موضع قائلا ما هو الانسان حتى تذكره او ابن الانسان حتى تفتقده.6 Instead, someone has testified somewhere: "What is man that you are mindful of him, or the son of man that you care for him?
7 وضعته قليلا عن الملائكة. بمجد وكرامة كللته واقمته على اعمال يديك.7 You made him for a little while lower than the angels; you crowned him with glory and honor,
8 اخضعت كل شيء تحت قدميه. لانه اذ أخضع الكل له لم يترك شيئا غير خاضع له. على اننا الآن لسنا نرى الكل بعد مخضعا له.8 subjecting all things under his feet." In "subjecting" all things (to him), he left nothing not "subject to him." Yet at present we do not see "all things subject to him,"
9 ولكن الذي وضع قليلا عن الملائكة يسوع نراه مكللا بالمجد والكرامة من اجل ألم الموت لكي يذوق بنعمة الله الموت لاجل كل واحد.9 but we do see Jesus "crowned with glory and honor" because he suffered death, he who "for a little while" was made "lower than the angels," that by the grace of God he might taste death for everyone.
10 لانه لاق بذاك الذي من اجله الكل وبه الكل وهو آت بابناء كثيرين الى المجد ان يكمل رئيس خلاصهم بالآلام.10 For it was fitting that he, for whom and through whom all things exist, in bringing many children to glory, should make the leader to their salvation perfect through suffering.
11 لان المقدس والمقدسين جميعهم من واحد فلهذا السبب لا يستحي ان يدعوهم اخوة11 He who consecrates and those who are being consecrated all have one origin. Therefore, he is not ashamed to call them "brothers,"
12 قائلا اخبر باسمك اخوتي وفي وسط الكنيسة اسبحك.12 saying: "I will proclaim your name to my brothers, in the midst of the assembly I will praise you";
13 وايضا انا اكون متوكلا عليه. وايضا ها انا والاولاد الذين اعطانيهم الله.13 and again: "I will put my trust in him"; and again: "Behold, I and the children God has given me."
14 فاذ قد تشارك الاولاد في اللحم والدم اشترك هو ايضا كذلك فيهما لكي يبيد بالموت ذاك الذي له سلطان الموت اي ابليس14 Now since the children share in blood and flesh, he likewise shared in them, that through death he might destroy the one who has the power of death, that is, the devil,
15 ويعتق اولئك الذين خوفا من الموت كانوا جميعا كل حياتهم تحت العبودية.15 and free those who through fear of death had been subject to slavery all their life.
16 لانه حقا ليس يمسك الملائكة بل يمسك نسل ابراهيم16 Surely he did not help angels but rather the descendants of Abraham;
17 من ثم كان ينبغي ان يشبه اخوته في كل شيء لكي يكون رحيما ورئيس كهنة امينا في ما للّه حتى يكفّر خطايا الشعب.17 therefore, he had to become like his brothers in every way, that he might be a merciful and faithful high priest before God to expiate the sins of the people.
18 لانه في ما هو قد تألم مجربا يقدر ان يعين المجربين18 Because he himself was tested through what he suffered, he is able to help those who are being tested.