Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Seconda lettera a Timoteo (2 تيموثاوس) 3


font
SMITH VAN DYKESAGRADA BIBLIA
1 ولكن اعلم هذا انه في الايام الاخيرة ستأتي ازمنة صعبة.1 Nota bem o seguinte: nos últimos dias haverá um período difícil.
2 لان الناس يكونون محبين لانفسهم محبين للمال متعظمين مستكبرين مجدّفين غير طائعين لوالديهم غير شاكرين دنسين2 Os homens se tornarão egoístas, avarentos, fanfarrões, soberbos, rebeldes aos pais, ingratos, malvados,
3 بلا حنو بلا رضى ثالبين عديمي النزاهة شرسين غير محبين للصلاح3 desalmados, desleais, caluniadores, devassos, cruéis, inimigos dos bons,
4 خائنين مقتحمين متصلفين محبين للذات دون محبة لله4 traidores, insolentes, cegos de orgulho, amigos dos prazeres e não de Deus,
5 لهم صورة التقوى ولكنهم منكرون قوّتها. فاعرض عن هؤلاء.5 ostentarão a aparência de piedade, mas desdenharão a realidade. Dessa gente, afasta-te!
6 فانه من هؤلاء هم الذين يدخلون البيوت ويسبون نسيّات محمّلات خطايا منساقات بشهوات مختلفة6 Deles fazem parte os que se insinuam jeitosamente pelas casas e enfeitiçam mulherzinhas carregadas de pecados, atormentadas por toda espécie de paixões,
7 يتعلمن في كل حين ولا يستطعن ان يقبلن الى معرفة الحق ابدا.7 sempre a aprender sem nunca chegar ao conhecimento da verdade.
8 وكما قاوم ينّيس ويمبريس موسى كذلك هؤلاء ايضا يقاومون الحق. اناس فاسدة اذهانهم ومن جهة الايمان مرفوضون.8 Como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes homens de coração pervertido, reprovados na fé, tentam resistir à verdade.
9 لكنهم لا يتقدمون اكثر لان حمقهم سيكون واضحا للجميع كما كان حمق ذينك ايضا9 Mas não irão longe, porque será manifesta a todos a sua insensatez, como o foi a daqueles dois.
10 واما انت فقد تبعت تعليمي وسيرتي وقصدي وايماني واناتي ومحبتي وصبري10 Tu, pelo contrário, te aplicaste a seguir-me de perto na minha doutrina, no meu modo de vida, nos meus planos, na minha fé, na minha paciência, na minha caridade, na minha constância,
11 واضطهاداتي وآلامي مثل ما اصابني في انطاكية وايقونية ولسترة. ايّة اضطهادات احتملت. ومن الجميع انقذني الرب.11 nas minhas perseguições, nas provações que me sobrevieram em Antioquia, em Icônio, em Listra. Que perseguições tive que sofrer! E de todas me livrou o Senhor.
12 وجميع الذين يريدون ان يعيشوا بالتقوى في المسيح يسوع يضطهدون.12 Pois todos os que quiserem viver piedosamente, em Jesus Cristo, terão de sofrer a perseguição.
13 ولكن الناس الاشرار المزوّرين سيتقدمون الى اردأ مضلّين ومضلّين.13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, sedutores e seduzidos.
14 واما انت فاثبت على ما تعلمت وايقنت عارفا ممن تعلمت.14 Tu, porém, permanece firme naquilo que aprendeste e creste. Sabes de quem aprendeste.
15 وانك منذ الطفولية تعرف الكتب المقدسة القادرة ان تحكّمك للخلاص بالايمان الذي في المسيح يسوع.15 E desde a infância conheces as Sagradas Escrituras e sabes que elas têm o condão de te proporcionar a sabedoria que conduz à salvação, pela fé em Jesus Cristo.
16 كل الكتاب هو موحى به من الله ونافع للتعليم والتوبيخ للتقويم والتأديب الذي في البر16 Toda a Escritura é inspirada por Deus, e útil para ensinar, para repreender, para corrigir e para formar na justiça.
17 لكي يكون انسان الله كاملا متأهبا لكل عمل صالح17 Por ela, o homem de Deus se torna perfeito, capacitado para toda boa obra.