Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Lettera ai Romani (رومية) 7


font
SMITH VAN DYKEDOUAI-RHEIMS
1 ام تجهلون ايها الاخوة. لاني اكلم العارفين بالناموس. ان الناموس يسود على الانسان ما دام حيّا.1 Know you not, brethren, (for I speak to them that know the law,) that the law hath dominion over a man, as long as it liveth?
2 فان المرأة التي تحت رجل هي مرتبطة بالناموس بالرجل الحي. ولكن ان مات الرجل فقد تحررت من ناموس الرجل.2 For the woman that hath an husband, whilst her husband liveth is bound to the law. But if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband.
3 فاذا ما دام الرجل حيّا تدعى زانية ان صارت لرجل آخر. ولكن ان مات الرجل فهي حرة من الناموس حتى انها ليست زانية ان صارت لرجل آخر.3 Therefore, whilst her husband liveth, she shall be called an adulteress, if she be with another man: but if her husband be dead, she is delivered from the law of her husband; so that she is not an adulteress, if she be with another man.
4 اذا يا اخوتي انتم ايضا قد متم للناموس بجسد المسيح لكي تصيروا لآخر للذي قد أقيم من الاموات لنثمر للّه.4 Therefore, my brethren, you also are become dead to the law, by the body of Christ; that you may belong to another, who is risen again from the dead, that we may bring forth fruit to God.
5 لانه لما كنا في الجسد كانت اهواء الخطايا التي بالناموس تعمل في اعضائنا لكي نثمر للموت.5 For when we were in the flesh, the passions of sins, which were by the law, did work in our members, to bring forth fruit unto death.
6 واما الآن فقد تحررنا من الناموس اذ مات الذي كنا ممسكين فيه حتى نعبد بجدة الروح لا بعتق الحرف6 But now we are loosed from the law of death, wherein we were detained; so that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
7 فماذا نقول. هل الناموس خطية. حاشا. بل لم اعرف الخطية الا بالناموس. فانني لم اعرف الشهوة لو لم يقل الناموس لا تشته.7 What shall we say, then? Is the law sin? God forbid. But I do not know sin, but by the law; for I had not known concupiscence, if the law did not say: Thou shalt not covet.
8 ولكن الخطية وهي متخذة فرصة بالوصية انشأت في كل شهوة. لان بدون الناموس الخطية ميتة.8 But sin taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.
9 اما انا فكنت بدون الناموس عائشا قبلا. ولكن لما جاءت الوصية عاشت الخطية فمتّ انا.9 And I lived some time without the law. But when the commandment came, sin revived,
10 فوجدت الوصية التي للحياة هي نفسها لي للموت.10 And I died. And the commandment that was ordained to life, the same was found to be unto death to me.
11 لان الخطية وهي متخذة فرصة بالوصية خدعتني بها وقتلتني.11 For sin, taking occasion by the commandment, seduced me, and by it killed me.
12 اذا الناموس مقدس والوصية مقدسة وعادلة وصالحة.12 Wherefore the law indeed is holy, and the commandment holy, and just, and good.
13 فهل صار لي الصالح موتا. حاشا. بل الخطية. لكي تظهر خطية منشئة لي بالصالح موتا لكي تصير الخطية خاطئة جدا بالوصية13 Was that then which is good, made death unto me? God forbid. But sin, that it may appear sin, by that which is good, wrought death in me; that sin, by the commandment, might become sinful above measure.
14 فاننا نعلم ان الناموس روحي واما انا فجسدي مبيع تحت الخطية.14 For we know that the law is spiritual; but I am carnal, sold under sin.
15 لاني لست اعرف ما انا افعله اذ لست افعل ما اريده بل ما ابغضه فاياه افعل.15 For that which I work, I understand not. For I do not that good which I will; but the evil which I hate, that I do.
16 فان كنت افعل ما لست اريده فاني اصادق الناموس انه حسن.16 If then I do that which I will not, I consent to the law, that it is good.
17 فالآن لست بعد افعل ذلك انا بل الخطية الساكنة فيّ.17 Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
18 فاني اعلم انه ليس ساكن فيّ اي في جسدي شيء صالح. لان الارادة حاضرة عندي واما ان افعل الحسنى فلست اجد.18 For I know that there dwelleth not in me, that is to say, in my flesh, that which is good. For to will, is present with me; but to accomplish that which is good, I find not.
19 لاني لست افعل الصالح الذي اريده بل الشر الذي لست اريده فاياه افعل.19 For the good which I will, I do not; but the evil which I will not, that I do.
20 فان كنت ما لست اريده اياه افعل فلست بعد افعله انا بل الخطية الساكنة فيّ.20 Now if I do that which I will not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
21 اذا اجد الناموس لي حينما اريد ان افعل الحسنى ان الشر حاضر عندي.21 I find then a law, that when I have a will to do good, evil is present with me.
22 فاني اسرّ بناموس الله بحسب الانسان الباطن.22 For I am delighted with the law of God, according to the inward man:
23 ولكني ارى ناموسا آخر في اعضائي يحارب ناموس ذهني ويسبيني الى ناموس الخطية الكائن في اعضائي.23 But I see another law in my members, fighting against the law of my mind, and captivating me in the law of sin, that is in my members.
24 ويحي انا الانسان الشقي. من ينقذني من جسد هذا الموت.24 Unhappy man that I am, who shall deliver me from the body of this death?
25 اشكر الله بيسوع المسيح ربنا. اذا انا نفسي بذهني اخدم ناموس الله ولكن بالجسد ناموس الخطية25 The grace of God, by Jesus Christ our Lord. Therefore, I myself, with the mind serve the law of God; but with the flesh, the law of sin.