Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Lettera ai Romani (رومية) 3


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 اذا ما هو فضل اليهودي او ما هو نفع الختان.1 What advantage is there then in being a Jew? Or what is the value of circumcision?
2 كثير على كل وجه. اما اولا فلانهم استؤمنوا على أقوال الله.2 Much, in every respect. (For) in the first place, they were entrusted with the utterances of God.
3 فماذا ان كان قوم لم يكونوا امناء. أفلعل عدم امانتهم يبطل امانة الله.3 What if some were unfaithful? Will their infidelity nullify the fidelity of God?
4 حاشا. بل ليكن الله صادقا وكل انسان كاذبا. كما هو مكتوب لكي تتبرر في كلامك وتغلب متى حوكمت4 Of course not! God must be true, though every human being is a liar, as it is written: "That you may be justified in your words, and conquer when you are judged."
5 ولكن ان كان اثمنا يبيّن بر الله فماذا نقول ألعل الله الذي يجلب الغضب ظالم. اتكلم بحسب الانسان.5 But if our wickedness provides proof of God's righteousness, what can we say? Is God unjust, humanly speaking, to inflict his wrath?
6 حاشا. فكيف يدين الله العالم اذ ذاك.6 Of course not! For how else is God to judge the world?
7 فانه ان كان صدق الله قد ازداد بكذبي لمجده فلماذا أدان انا بعد كخاطئ.7 But if God's truth redounds to his glory through my falsehood, why am I still being condemned as a sinner?
8 أما كما يفترى علينا وكما يزعم قوم اننا نقول لنفعل السيآت لكي تأتي الخيرات. الذين دينونتهم عادلة8 And why not say--as we are accused and as some claim we say--that we should do evil that good may come of it? Their penalty is what they deserve.
9 فماذا اذا. أنحن افضل. كلا البتة. لاننا قد شكونا ان اليهود واليونانيين اجمعين تحت الخطية9 Well, then, are we better off? Not entirely, for we have already brought the charge against Jews and Greeks alike that they are all under the domination of sin,
10 كما هو مكتوب انه ليس بار ولا واحد.10 as it is written: "There is no one just, not one,
11 ليس من يفهم. ليس من يطلب الله.11 there is no one who understands, there is no one who seeks God.
12 الجميع زاغوا وفسدوا معا. ليس من يعمل صلاحا ليس ولا واحد.12 All have gone astray; all alike are worthless; there is not one who does good, (there is not) even one.
13 حنجرتهم قبر مفتوح. بألسنتهم قد مكروا. سمّ الاصلال تحت شفاههم.13 Their throats are open graves; they deceive with their tongues; the venom of asps is on their lips;
14 وفمهم مملوء لعنة ومرارة.14 their mouths are full of bitter cursing.
15 ارجلهم سريعة الى سفك الدم.15 Their feet are quick to shed blood;
16 في طرقهم اغتصاب وسحق.16 ruin and misery are in their ways,
17 وطريق السلام لم يعرفوه.17 and the way of peace they know not.
18 ليس خوف الله قدام عيونهم.18 There is no fear of God before their eyes."
19 ونحن نعلم ان كل ما يقوله الناموس فهو يكلم به الذين في الناموس لكي يستد كل فم ويصير كل العالم تحت قصاص من الله.19 Now we know that what the law says is addressed to those under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world stand accountable to God,
20 لانه باعمال الناموس كل ذي جسد لا يتبرر امامه. لان بالناموس معرفة الخطية20 since no human being will be justified in his sight by observing the law; for through the law comes consciousness of sin.
21 واما الآن فقد ظهر بر الله بدون الناموس مشهودا له من الناموس والانبياء.21 But now the righteousness of God has been manifested apart from the law, though testified to by the law and the prophets,
22 بر الله بالايمان بيسوع المسيح الى كل وعلى كل الذين يؤمنون. لانه لا فرق.22 the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction;
23 اذ الجميع اخطأوا واعوزهم مجد الله.23 all have sinned and are deprived of the glory of God.
24 متبررين مجانا بنعمته بالفداء الذي بيسوع المسيح24 They are justified freely by his grace through the redemption in Christ Jesus,
25 الذي قدمه الله كفارة بالايمان بدمه لاظهار بره من اجل الصفح عن الخطايا السالفة بامهال الله25 whom God set forth as an expiation, through faith, by his blood, to prove his righteousness because of the forgiveness of sins previously committed,
26 لاظهار بره في الزمان الحاضر ليكون بارا ويبرر من هو من الايمان بيسوع.26 through the forbearance of God--to prove his righteousness in the present time, that he might be righteous and justify the one who has faith in Jesus.
27 فاين الافتخار. قد انتفى. باي ناموس. أبناموس الاعمال. كلا. بل بناموس الايمان.27 What occasion is there then for boasting? It is ruled out. On what principle, that of works? No, rather on the principle of faith.
28 اذا نحسب ان الانسان يتبرر بالايمان بدون اعمال الناموس.28 For we consider that a person is justified by faith apart from works of the law.
29 ام الله لليهود فقط. أليس للامم ايضا. بلى للامم ايضا.29 Does God belong to Jews alone? Does he not belong to Gentiles, too? Yes, also to Gentiles,
30 لان الله واحد هو الذي سيبرر الختان بالايمان والغرلة بالايمان.30 for God is one and will justify the circumcised on the basis of faith and the uncircumcised through faith.
31 أفنبطل الناموس بالايمان. حاشا. بل نثبت الناموس31 Are we then annulling the law by this faith? Of course not! On the contrary, we are supporting the law.