1 الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت. | 1 L'empio fugge, anche se non c'è chi l'insegue; il giusto, come un giovane leone, sta tranquillo. |
2 لمعصية ارض تكثر رؤساؤها. لكن بذي فهم ومعرفة تدوم. | 2 Quando un paese è in subbuglio, molti sono i prìncipi, con un uomo intelligente e saggio, a lungo resta stabile. |
3 الرجل الفقير الذي يظلم فقراء هو مطر جارف لا يبقي طعاما. | 3 Un uomo empio che opprime i poveri: acquazzone che devasta e fa mancare il pane. |
4 تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم. | 4 Chi trasgredisce la legge esalta l'empio; chi osserva la legge è in lotta contro di lui. |
5 الناس الاشرار لا يفهمون الحق وطالبو الرب يفهمون كل شيء. | 5 I malvagi non comprendono l'equità; chi cerca il Signore comprende tutto. |
6 الفقير السالك باستقامته خير من معوج الطرق وهو غني. | 6 Val più un povero che vive onestamente, che uno dalle vie tortuose, benché ricco. |
7 الحافظ الشريعة هو ابن فهيم وصاحب المسرفين يخجل اباه. | 7 Chi osserva la legge è un figlio intelligente; chi frequenta i libertini disonora il padre. |
8 المكثر ماله بالربا والمرابحة فلمن يرحم الفقراء يجمعه. | 8 Chi aumenta la ricchezza con l'usura e l'interesse, l'ammassa per chi ha pietà dei poveri. |
9 من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة | 9 Chi gira l'orecchio per non sentir la legge, anche la sua preghiera è ripudiata. |
10 من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا. | 10 Chi svia i retti in una via malvagia cadrà nella sua fossa; i retti possederanno la felicità. |
11 الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه. | 11 Si crede saggio uno perché è ricco, ma il povero che ha senno lo smaschera. |
12 اذا فرح الصدّيقون عظم الفخر وعند قيام الاشرار تختفي الناس. | 12 Quando prevalgono i giusti c'è molta allegria; quando si levano gli empi ognuno si allontana. |
13 من يكتم خطاياه لا ينجح ومن يقرّ بها ويتركها يرحم. | 13 Chi nasconde le sue colpe non avrà successo; chi le confessa e fugge avrà misericordia. |
14 طوبى للانسان المتقي دائما. اما المقسي قلبه فيسقط في الشر. | 14 Beato l'uomo che ha sempre timore; chi indurisce il cuore cade nella sventura. |
15 اسد زائر ودب ثائر المتسلط الشرير على شعب فقير. | 15 Leone ruggente e orso affamato: l'empio che domina sopra la gente povera. |
16 رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه | 16 Un principe privo d'intelligenza moltiplica i balzelli; ma chi odia il lucro prolunga la sua vita. |
17 الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد. | 17 Un uomo che è inseguito per un omicidio, fuggirà fino alla tomba. Non lo trattenete! |
18 السالك بالكمال يخلص والملتوي في طريقين يسقط في احداهما. | 18 Chi si comporta onestamente sarà salvo; chi vuole stare su due strade, in una inciamperà. |
19 المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البطّالين يشبع فقرا. | 19 Chi lavora la sua terra si sazierà di pane; chi insegue chimere sarà sazio d'indigenza. |
20 الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ. | 20 L'uomo leale sarà ricco di benedizioni; chi ha fretta d'arricchirsi non resterà impunito. |
21 محاباة الوجوه ليست صالحة فيذنب الانسان لاجل كسرة خبز. | 21 Aver riguardo alle persone non è bene; per un boccon di pane l'uomo può peccare. |
22 ذو العين الشريرة يعجل الى الغنى ولا يعلم ان الفقر ياتيه. | 22 Corre dietro alla ricchezza l'uomo avaro e non sa che lo insegue l'indigenza. |
23 من يوبخ انسانا يجد اخيرا نعمة اكثر من المطري باللسان. | 23 Chi rimprovera, troverà poi maggior favore di chi adula con la lingua. |
24 السالب اباه او امه وهو يقول لا بأس فهو رفيق لرجل مخرب. | 24 Chi spoglia suo padre e sua madre e dice: "Non è colpa!", è compagno di un brigante. |
25 المنتفخ النفس يهيج الخصام والمتكل على الرب يسمن. | 25 Chi è invidioso suscita le risse; chi ha fiducia nel Signore avrà successo. |
26 المتكل على قلبه هو جاهل والسالك بحكمة هو ينجو. | 26 Chi confida nel suo cuore è uno stolto; chi cammina nella sapienza sarà salvo. |
27 من يعطي الفقير لا يحتاج ولمن يحجب عنه عينيه لعنات كثيرة. | 27 Chi dà al povero non avrà mai bisogno; chi chiude gli occhi ha molte maledizioni. |
28 عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون | 28 Quando gli empi s'innalzano, ognuno si nasconde; quando son distrutti, i giusti si moltiplicano. |