Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 23


font
SMITH VAN DYKENOVA VULGATA
1 اذا جلست تاكل مع متسلط فتامل ما هو امامك تاملا1 Quando sederis, ut comedas cum principe,
diligenter attende, quae apposita sunt ante faciem tuam,
2 وضع سكينا لحنجرتك ان كنت شرها.2 et statue cultrum in gutture tuo,
si avidus es.
3 لا تشته اطايبه لانها خبز اكاذيب.3 Ne desideres de cibis eius,
quia est panis mendacii.
4 لا تتعب لكي تصير غنيا. كف عن فطنتك.4 Noli laborare, ut diteris,
sed in prudentia tua acquiesce.
5 هل تطيّر عينيك نحوه وليس هو. لانه انما يصنع لنفسه اجنحة. كالنسر يطير نحو السماء5 Si erigas oculos tuos ad opes, iam non sunt;
quia facient sibi pennas quasi aquilae et volabunt in caelum.
6 لا تأكل خبز ذي عين شريرة ولا تشته اطايبه.6 Ne comedas cum homine invido
et ne desideres cibos eius;
7 لانه كما شعر في نفسه هكذا هو. يقول لك كل واشرب وقلبه ليس معك.7 quoniam sicut aestimavit in animo suo,
ita ipse est.
“ Comede et bibe ” dicet tibi,
et mens eius non est tecum.
8 اللقمة التي اكلتها تتقيأها وتخسر كلماتك الحلوة.8 Buccellam, quam comederas, evomes
et perdes pulchros sermones tuos.
9 في اذني جاهل لا تتكلم لانه يحتقر حكمة كلامك.9 In auribus insipientium ne loquaris,
quia despicient doctrinam eloquii tui.
10 لا تنقل التخم القديم ولا تدخل حقول الايتام.10 Ne attingas terminos viduae
et agrum pupillorum ne introeas:
11 لان وليهم قوي. هو يقيم دعواهم عليك11 redemptor enim illorum fortis est,
et ipse iudicabit contra te causam illorum.
12 وجّه قلبك الى الادب واذنيك الى كلمات المعرفة.12 Introduc ad doctrinam cor tuum
et aures tuas ad verba scientiae.
13 لا تمنع التأديب عن الولد لانك ان ضربته بعصا لا يموت.13 Noli subtrahere a puero disciplinam;
si enim percusseris eum virga, non morietur:
14 تضربه انت بعصا فتنقذ نفسه من الهاوية.14 tu virga percuties eum
et animam eius de inferno liberabis.
15 يا ابني ان كان قلبك حكيما يفرح قلبي انا ايضا15 Fili mi, si sapiens fuerit cor tuum,
gaudebit tecum et cor meum,
16 وتبتهج كليتاي اذا تكلمت شفتاك بالمستقيمات.16 et exsultabunt renes mei,
cum locuta fuerint rectum labia tua.
17 لا يحسدن قلبك الخاطئين بل كن في مخافة الرب اليوم كله.17 Non aemuletur cor tuum peccatores,
sed in timore Domini esto tota die,
18 لانه لا بد من ثواب ورجاؤك لا يخيب.18 quia est tibi posteritas,
et praestolatio tua non auferetur.
19 اسمع انت يا ابني وكن حكيما وارشد قلبك في الطريق.19 Audi, fili mi, et esto sapiens
et dirige in via animum tuum.
20 لا تكن بين شريبي الخمر بين المتلفين اجسادهم.20 Noli esse in conviviis potatorum
nec in comissationibus carnis,
21 لان السكير والمسرف يفتقران والنوم يكسو الخرق21 quia vacantes potibus et comissatores consumentur,
et vestietur pannis dormitatio.
22 اسمع لابيك الذي ولدك ولا تحتقر امك اذا شاخت.22 Audi patrem tuum, qui genuit te,
et ne contemnas, cum senuerit mater tua.
23 اقتن الحق ولا تبعه والحكمة والادب والفهم.23 Veritatem eme et noli vendere;
sapientiam eme et doctrinam et intellegentiam.
24 ابو الصدّيق يبتهج ابتهاجا ومن ولد حكيما يسرّ به.24 Exsultat gaudio pater iusti;
qui sapientem genuit, laetabitur in eo;
25 يفرح ابوك وامك وتبتهج التي ولدتك.25 gaudeat pater tuus et mater tua,
et exsultet, quae genuit te.
26 يا ابني اعطني قلبك ولتلاحظ عيناك طرقي.26 Praebe, fili mi, cor tuum mihi,
et oculi tui vias meas custodiant.
27 لان الزانية هوة عميقة والاجنبية حفرة ضيّقة.27 Fovea enim profunda est meretrix,
et puteus angustus aliena,
28 هي ايضا كلص تكمن وتزيد الغادرين بين الناس28 nam insidiatur ipsa in via quasi latro
et iniquos in hominibus addet.
29 لمن الويل لمن الشقاوة لمن المخاصمات لمن الكرب لمن الجروح بلا سبب لمن ازمهرار العينين.29 Cui “ Vae ”? Cui “ Eheu ”?
Cui rixae? Cui querela?
Cui sine causa vulnera? Cui suffusio oculorum?
30 للذين يدمنون الخمر الذين يدخلون في طلب الشراب الممزوج.30 His, qui commorantur in vino
et eunt, ut scrutentur mixtum.
31 لا تنظر الى الخمر اذ احمرّت حين تظهر حبابها في الكاس وساغت مرقرقة.31 Ne intuearis vinum, quando flavescit,
cum splenduerit in calice color eius:
ingreditur blande,
32 في الآخر تلسع كالحية وتلدغ كالافعوان.32 sed in novissimo mordebit ut coluber
et sicut regulus vulnerat.
33 عيناك تنظران الاجنبيات وقلبك ينطق بأمور ملتوية.33 Oculi tui videbunt extranea,
et cor tuum loquetur perversa;
34 وتكون كمضطجع في قلب البحر او كمضطجع على راس سارية.34 et eris sicut dormiens in medio mari
et quasi sopitus ad malum navis:
35 يقول ضربوني ولم اتوجع. لقد لكأوني ولم اعرف. متى استيقظ. اعود اطلبها بعد35 “ Verberaverunt me, sed non dolui,
percusserunt me, et ego non sensi;
quando evigilabo et rursus illud requiram? ”.