SCRUTATIO

Martedi, 24 marzo 2026 - Santa Caterina di Svezia ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 83


font
SMITH VAN DYKEBiblia Tysiąclecia
1 تسبيحة. مزمور لآساف‎. ‎اللهم لا تصمت لا تسكت ولا تهدأ يا الله‎.1 Pieśń. Psalm. Asafowy.
2 ‎فهوذا اعداؤك يعجون ومبغضوك قد رفعوا الراس‎.2 O Boże, nie trwaj w milczeniu, nie milcz i nie spoczywaj, Boże!
3 ‎على شعبك مكروا مؤامرة وتشاوروا على أحميائك‎.3 Bo oto burzą się Twoi wrogowie i podnoszą głowę ci, którzy Cię nienawidzą.
4 ‎قالوا هلم نبدهم من بين الشعوب ولا يذكر اسم اسرائيل بعد4 Knują spisek przeciwko Twojemu ludowi, zmawiają się przeciw tym, których strzeżesz.
5 لانهم تآمروا بالقلب معا. عليك تعاهدوا عهدا‎.5 Pójdźcie - mówią - wytraćmy ich spośród narodów, by więcej nie wspominano imienia Izraela.
6 ‎خيام ادوم والاسمعيليين . موآب والهاجريون‎.6 Zaiste, zmawiają się jednomyślnie i przeciw Tobie zawierają przymierze:
7 ‎جبال وعمون وعماليق. فلسطين مع سكان صور‎.7 Namioty Edomu z Izmaelitami, Moab i Hagryci,
8 ‎اشور ايضا اتفق معهم. صاروا ذراعا لبني لوط. سلاه‎.8 Gebal, Ammon i Amalek, kraj Filistynów i mieszkańcy Tyru.
9 ‎افعل بهم كما بمديان كما بسيسرا كما بيابين في وادي قيشون‎.9 Także Asyryjczycy połączyli się z nimi, dla synów Lota stali się ramieniem.
10 ‎بادوا في عين دور. صاروا دمنا للارض‎.10 Uczyń im jak Madianitom i Siserze, jak Jabinowi nad potokiem Kiszon,
11 ‎اجعلهم شرفاءهم مثل غراب ومثل ذئب. ومثل زبح ومثل صلمناع كل امرائهم‎.11 którzy polegli pod Endor, stali się nawozem dla ziemi.
12 ‎الذين قالوا لنمتلك لانفسنا مساكن الله12 Z ich książętami postąp jak z Orebem, jak z Zeebem, z Zebachem i z Salmunną, z wszystkimi ich przywódcami,
13 يا الهي اجعلهم مثل الجل مثل القش امام الريح‎.13 którzy mówili: Zagarnijmy dla siebie kraj Boga!
14 ‎كنار تحرق الوعر كلهيب يشعل الجبال14 O Boże mój, uczyń ich podobnymi do źdźbeł ostu, do plew gnanych wichurą.
15 هكذا اطردهم بعاصفتك وبزوبعتك روعهم‎.15 Jak ogień pożera lasy, jak pożoga wypala góry,
16 ‎املأ وجوههم خزيا فيطلبوا اسمك يا رب‎.16 tak ich ścigaj Twoją nawałnicą i burzą Twoją wpraw ich w zamieszanie!
17 ‎ليخزوا ويرتاعوا الى الابد وليخجلوا ويبيدوا17 Okryj hańbą ich oblicze, aby szukali imienia Twego, Panie!
18 ويعلموا انك اسمك يهوه وحدك العلي على كل الارض18 Niech wstyd i trwoga ogarną ich na zawsze, niech będą pohańbieni i zginą!
19 Niechaj poznają Ciebie i wiedzą, że tylko Ty, który sam jeden masz Jahwe na imię, jesteś Najwyższy nad całą ziemią.