Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 147


font
SMITH VAN DYKEBIBLES DES PEUPLES
1 سبحوا الرب لان الترنم لالهنا صالح لانه ملذ. التسبيح لائق‎.1 Alléluia! Louez le Seigneur car il est bon. Chantez pour notre Dieu, car c’est chose douce, et c’est bien juste de le louer,
2 ‎الرب يبني اورشليم. يجمع منفيي اسرائيل‎.2 quand il bâtit Jérusalem et qu’il rassemble les exilés d’Israël;
3 ‎يشفي المنكسري القلوب ويجبر كسرهم‎.3 quand il guérit les cœurs brisés et qu’il panse les blessures.
4 ‎يحصي عدد الكواكب. يدعو كلها باسماء‎.4 Il a compté le nombre des étoiles, à chacune il a donné son nom.
5 ‎عظيم هو ربنا وعظيم القوة. لفهمه لا احصاء‎.5 Notre Seigneur est grand, il est puissant, et son intelligence passe toute mesure.
6 ‎الرب يرفع الودعاء ويضع الاشرار الى الارض6 Le Seigneur rend courage aux humbles, mais il abaisse jusqu’à terre les méchants.
7 اجيبوا الرب بحمد. رنموا لالهنا بعود‎.7 Chantez pour le Seigneur et rendez-lui grâce, jouez de vos harpes pour notre Dieu!
8 ‎الكاسي السموات سحابا المهيئ للارض مطرا المنبت الجبال عشبا8 C’est lui qui couvre de nuages le ciel, lorsqu’il prépare à la terre ses pluies; c’est lui qui fait pousser l’herbe sur les collines et toutes les verdures à l’usage des hommes.
9 المعطي للبهائم طعامها لفراخ الغربان التي تصرخ‎.9 C’est lui qui donne la pâture aux bêtes, même aux petits corbeaux, quand ils crient vers lui.
10 ‎لا يسر بقوة الخيل. لا يرضى بساقي الرجل‎.10 La force du cheval n’a pas d’attrait pour lui, ce n’est pas par ses muscles qu’un homme lui plaît.
11 ‎يرضى الرب باتقيائه بالراجين رحمته11 Le Seigneur se complaît en ceux qui le craignent, en ceux qui vivent, espérant sa grâce.
12 سبحي يا اورشليم الرب سبحي الهك يا صهيون‎.12 Jérusalem, glorifie le Seigneur! Donne louange à son nom, ô Sion!
13 ‎لانه قد شدد عوارض ابوابك. بارك ابناءك داخلك‎.13 Car il donne sa force aux barres de tes portes, il a béni en toi tes fils.
14 ‎الذي يجعل تخومك سلاما ويشبعك من شحم الحنطة‎.14 Il garde en paix tes frontières, et te donne en abondance le pain et la farine.
15 ‎يرسل كلمته في الارض سريعا جدا يجري قوله‎.15 S’il envoie ses ordres à la terre, sans perdre un instant, sa parole s’élance.
16 ‎الذي يعطي الثلج كالصوف ويذري الصقيع كالرماد16 Alors vient la neige, comme flocons de laine, et le givre, comme une pluie de cendres.
17 يلقي جمده كفتات. قدام برده من يقف‎.17 S’il jette sa glace par morceaux, qui pourra soutenir les coups de sa froidure?
18 ‎يرسل كلمته فيذيبها. يهب بريحه فتسيل المياه‎.18 Mais il envoie sa parole, il les fait fondre, il fait passer son souffle, et les eaux coulent.
19 ‎يخبر يعقوب بكلمته واسرائيل بفرائضه واحكامه‎.19 C’est lui qui fait connaître à Jacob sa parole, à Israël, ses lois et décisions.
20 ‎لم يصنع هكذا باحدى الامم. واحكامه لم يعرفوها. هللويا20 Cela, il ne l’a fait pour aucun autre peuple, eux n’ont pas su, de lui, ses décisions. Louez le Seigneur!