Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 107


font
SMITH VAN DYKEKING JAMES BIBLE
1 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته‎.1 O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 ‎ليقل مفديو الرب الذين فداهم من يد العدو2 Let the redeemed of the LORD say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy;
3 ومن البلدان جمعهم من المشرق ومن المغرب من الشمال ومن البحر‎.3 And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
4 ‎تاهوا في البرية في قفر بلا طريق. لم يجدوا مدينة سكن‎.4 They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
5 ‎جياع عطاش ايضا اعيت انفسهم فيهم‏‎.5 Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
6 ‎فصرخوا الى الرب في ضيقهم فانقذهم من شدائدهم‎.6 Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
7 ‎وهداهم طريقا مستقيما ليذهبوا الى مدينة سكن‎.7 And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.
8 ‎فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم8 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
9 لانه اشبع نفسا مشتهية وملأ نفسا جائعة خبزا9 For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.
10 الجلوس في الظلمة وظلال الموت موثقين بالذل والحديد‎.10 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
11 ‎لانهم عصوا كلام الله واهانوا مشورة العلي11 Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:
12 فاذل قلوبهم بتعب. عثروا ولا معين‎.12 Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.
13 ‎ثم صرخوا الى الرب في ضيقهم فخلصهم من شدائدهم‎.13 Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.
14 ‎اخرجهم من الظلمة وظلال الموت وقطع قيودهم‎.14 He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.
15 ‎فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم‎.15 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
16 ‎لانه كسر مصاريع نحاس وقطع عوارض حديد16 For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.
17 والجهال من طريق معصيتهم ومن آثامهم يذلون‎.17 Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
18 ‎كرهت انفسهم كل طعام واقتربوا الى ابواب الموت‎.18 Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
19 ‎فصرخوا الى الرب في ضيقهم فخلّصهم من شدائدهم‎.19 Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses.
20 ‎ارسل كلمته فشفاهم ونجاهم من تهلكاتهم‎.20 He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.
21 ‎فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم21 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
22 وليذبحوا له ذبائح الحمد وليعدوا اعماله بترنم22 And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.
23 النازلون الى البحر في السفن العاملون عملا في المياه الكثيرة23 They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
24 هم رأوا اعمال الرب وعجائبه في العمق‎.24 These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.
25 ‎امر فاهاج ريحا عاصفة فرفعت امواجه‎.25 For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
26 ‎يصعدون الى السموات يهبطون الى الاعماق. ذابت انفسهم بالشقاء.26 They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
27 يتمايلون ويترنحون مثل السكران وكل حكمتهم ابتلعت‎.27 They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
28 ‎فيصرخون الى الرب في ضيقهم ومن شدائدهم يخلصهم‎.28 Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
29 ‎يهدئ العاصفة فتسكن وتسكت امواجها‎.29 He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
30 ‎فيفرحون لانهم هدأوا فيهديهم الى المرفإ الذي يريدونه‎.30 Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.
31 ‎فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم‎.31 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
32 ‎وليرفعوه في مجمع الشعب وليسبحوه في مجلس المشايخ32 Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
33 يجعل الانهار قفارا ومجاري المياه معطشة33 He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;
34 والارض المثمرة سبخة من شر الساكنين فيها‎.34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
35 ‎يجعل القفر غدير مياه وارضا يبسا ينابيع مياه‎.35 He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.
36 ‎ويسكن هناك الجياع فيهيئون مدينة سكن‎.36 And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
37 ‎ويزرعون حقولا ويغرسون كروما فتصنع ثمر غلة‎.37 And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.
38 ‎ويباركهم فيكثرون جدا ولا يقلل بهائمهم‎.38 He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease.
39 ‎ثم يقلون وينحنون من ضغط الشر والحزن‎.39 Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
40 ‎يسكب هوانا على رؤساء ويضلهم في تيه بلا طريق‎.40 He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.
41 ‎ويعلي المسكين من الذل ويجعل القبائل مثل قطعان الغنم‎.41 Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.
42 ‎يرى ذلك المستقيمون فيفرحون وكل اثم يسد فاه‎.42 The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
43 ‎من كان حكيما يحفظ هذا ويتعقل مراحم الرب43 Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the LORD.