Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

1 Cronache ( اخبار) 6


font
SMITH VAN DYKEJERUSALEM
1 بنو لاوي جرشون وقهات ومراري.1 Fils de Lévi: Gershom, Qehat et Merari.
2 وبنو قهات عمرام ويصهار وحبرون وعزيئيل.2 Voici les noms des fils de Gershom: Libni et Shiméï.
3 وبنو عمرام هرون وموسى ومريم. وبنو هرون ناداب وابيهو والعازار وايثامار.3 Fils de Qehat: Amram, Yiçhar, Hébrôn, Uzziel.
4 العازار ولد فينحاس وفينحاس ولد ابيشوع4 Fils de Merari: Mahli et Mushi. Tels sont les clans de Lévi groupés selon leurs pères.
5 وابيشوع ولد بقّي وبقّي ولد عزّي5 Pour Gershom: Libni son fils, Yahat son fils, Zimma son fils,
6 وعزّي ولد زرحيا وزرحيا ولد مرايوث6 Yoah son fils, Iddo son fils, Zérah son fils, Yéatraï son fils.
7 ومرايوث ولد امريا وامريا ولد اخيطوب7 Fils de Qehat: Amminadab son fils, Coré son fils, Assir son fils,
8 واخيطوب ولد صادوق وصادوق ولد اخيمعص8 Elqana son fils, Ebyasaph son fils, Assir son fils,
9 واخيمعص ولد عزريا وعزريا ولد يوحانان9 Tahat son fils, Uriel son fils, Uzziya son fils, Shaûl son fils.
10 ويوحانان ولد عزريا وهو الذي كهن في البيت الذي بناه سليمان في اورشليم10 Fils d'Elqana: Amasaï et Ahimot.
11 وعزريا ولد امريا وامريا ولد اخيطوب11 Elqana son fils, Côphaï son fils, Nahat son fils,
12 واخيطوب ولد صادوق وصادوق ولد شلوم12 Eliab son fils, Yeroham son fils, Elqana son fils.
13 وشلوم ولد حلقيا وحلقيا ولد عزريا13 Fils d'Elqana: Samuel l'aîné et Abiyya le second.
14 وعزريا ولد سرايا وسرايا ولد يهوصاداق14 Fils de Merari: Mahli, Libni son fils, Shiméï son fils, Uzza son fils,
15 ويهوصاداق سار في سبي الرب يهوذا واورشليم بيد نبوخذناصّر15 Shiméa son fils, Haggiyya son fils, Asaya son fils.
16 بنو لاوي جرشوم وقهات ومراري.16 Voici ceux que David chargea de diriger le chant dans le Temple de Yahvé, lorsque l'arche yeut trouvé le repos.
17 وهذان اسما ابني جرشوم لبني وشمعي.17 Ils furent au service du chant devant la demeure de la Tente du Rendez-vous jusqu'à ce queSalomon eût construit à Jérusalem le Temple de Yahvé, et ils remplissaient leur fonction en se conformant à leurrègle.
18 وبنو قهات عمرام ويصهار وحبرون وعزيئيل.18 Voici ceux qui étaient en fonction et leurs fils: Parmi les fils de Qehat: Hémân le chantre, filsde Yoël, fils de Samuel,
19 وابنا مراري محلي وموشي. فهذه عشائر اللاويين حسب آبائهم.19 fils d'Elqana, fils de Yeroham, fils d'Eliel, fils de Toah,
20 لجرشوم لبني ابنه ويحث ابنه وزمّة ابنه20 fils de Cuph, fils d'Elqana, fils de Mahat, fils de Amasaï,
21 ويوآخ ابنه وعدّو ابنه وزارح ابنه ويأثراي ابنه.21 fils d'Elqana, fils de Yoël, fils de Azarya, fils de Cephanya,
22 بنو قهات عميناداب ابنه وقورح ابنه واسّير ابنه22 fils de Tahat, fils d'Assir, fils d'Ebyasaph, fils de Coré,
23 والقانة ابنه وابيأساف ابنه واسّير ابنه23 fils de Yiçhar, fils de Qehat, fils de Lévi, fils d'Israël.
24 وتحث ابنه واوريئيل ابنه وعزّيا ابنه وشاول ابنه.24 Son frère Asaph se tenait à sa droite: Asaph, fils de Bérékyahu, fils de Shiméa,
25 وابنا القانة عماساي واخيموت25 fils de Mikaël, fils de Baaséya, fils de Malkiyya,
26 والقانة. بنو القانة صوفاي ابنه ونحث ابنه26 fils d'Etni, fils de Zérah, fils d'Adaya,
27 واليآب ابنه ويروحام ابنه والقانة ابنه.27 fils d'Etân, fils de Zimma, fils de Shiméï,
28 وابنا صموئيل البكر وشني ثم ابيا.28 fils de Yahat, fils de Gershom, fils de Lévi.
29 بنو مراري محلي ولبني ابنه وشمعي ابنه وعزّة ابنه29 A gauche, leurs frères, fils de Merari: Etân, fils de Qishi, fils d'Abdi, fils de Malluk,
30 وشمعي ابنه وحجيا ابنه وعسايا ابنه30 fils de Hashabya, fils d'Amaçya, fils de Hilqiyya,
31 وهؤلاء هم الذين اقامهم داود على يد الغناء في بيت الرب بعدما استقرّ التابوت.31 fils d'Amçi, fils de Bani, fils de Shémer,
32 وكانوا يخدمون امام مسكن خيمة الاجتماع بالغناء الى ان بنى سليمان بيت الرب في اورشليم فقاموا على خدمتهم حسب ترتيبهم.32 fils de Mahli, fils de Mushi, fils de Merari, fils de Lévi.
33 وهؤلاء هم القائمون مع بنيهم. من بني القهاتيين هيمان المغني ابن يوئيل ابن صموئيل33 Leurs frères les lévites étaient entièrement adonnés au service de la Demeure du Temple deDieu.
34 بن القانة بن يروحام بن ايليئيل بن توح34 Aaron et ses fils faisaient fumer les offrandes sur l'autel des holocaustes et sur l'autel desparfums; ils s'occupaient exclusivement des choses très saintes et du rite d'expiation sur Israël; ils seconformaient à tout ce qu'avait ordonné Moïse, serviteur de Dieu.
35 بن صوف بن القانة بن محث بن عماساي35 Voici les fils d'Aaron: Eléazar son fils, Pinhas son fils, Abishua son fils,
36 بن القانة بن يوئيل بن عزريا بن صفنيا36 Buqqi son fils, Uzzi son fils, Zerahya son fils,
37 بن تحث بن اسّير بن ابياساف بن قورح37 Merayot son fils, Amarya son fils, Ahitub son fils,
38 بن يصهار بن قهات بن لاوي بن اسرائيل.38 Sadoq son fils, Ahimaaç son fils.
39 واخوه آساف الواقف عن يمينه آساف بن برخيا بن شمعي39 Voici leurs lieux d'habitation, selon les limites de leurs campements: Aux fils d'Aaron, duclan de Qehat (car c'est sur eux que tomba le sort),
40 بن ميخائيل بن بعسيا بن ملكيا40 on donna Hébron, dans le pays de Juda, avec les pâturages environnants.
41 بن اثناي بن زارح بن عدايا41 On donna la campagne et ses villages à Caleb, fils de Yephunné,
42 بن ايثان بن زمّة بن شمعي42 mais on donna aux fils d'Aaron les villes de refuge: Hébron, Libna et ses pâturages, Yattir,Eshtemoa et ses pâturages,
43 بن يحث بن جرشوم بن لاوي.43 Hilaz et ses pâturages, Debir et ses pâturages,
44 وبنو مراري اخوتهم عن اليسار ايثان بن قيشي بن عبدي بن ملّوخ44 Ashân et ses pâturages, Bet-Shémesh et ses pâturages.
45 بن حشبيا بن امصيا بن حلقيا45 Sur la tribu de Benjamin on leur donna Géba et ses pâturages, Alémèt et ses pâturages,Anatot et ses pâturages. Leurs clans comprenaient en tout treize villes.
46 بن امصي بن باني بن شامر46 Les autres fils de Qehat obtinrent au sort dix villes prises aux clans de la tribu, de la demi-tribu, moitié de Manassé.
47 ابن محلي بن موشي بن مراري بن لاوي.47 Les fils de Gershom et leurs clans obtinrent treize villes prises sur la tribu d'Issachar, la tribud'Asher, la tribu de Nephtali et la tribu de Manassé en Bashân.
48 واخوتهم اللاويون مقامون لكل خدمة مسكن بيت الله.48 Les fils de Merari et leurs clans obtinrent au sort douze villes prises sur la tribu de Ruben, latribu de Gad et la tribu de Zabulon.
49 واما هرون وبنوه فكانوا يوقدون على مذبح المحرقة وعلى مذبح البخور مع كل عمل قدس الاقداس وللتكفير عن اسرائيل حسب كل ما امر به موسى عبد الله49 Les enfants d'Israël attribuèrent aux lévites ces villes avec leurs pâturages.
50 وهؤلاء بنو هرون. العازر ابنه وفينحاس ابنه وابيشوع ابنه50 Sur les tribus des fils de Juda, des fils de Siméon et des fils de Benjamin, ils attribuèrentaussi par tirage au sort les villes auxquelles ils donnèrent leurs noms.
51 وبقّي ابنه وعزّي ابنه وزرحيا ابنه51 C'est sur la tribu d'Ephraïm que furent prises les villes du territoire de quelques clans des filsde Qehat.
52 ومرايوث ابنه وامريا ابنه واخيطوب ابنه52 On leur donna les villes de refuge suivantes: Sichem et ses pâturages dans la montagned'Ephraïm, Gézer et ses pâturages,
53 وصادوق ابنه واخيمعص ابنه.53 Yoqméam et ses pâturages, Bet-Horôn et ses pâturages,
54 وهذه مساكنهم مع ضياعهم وتخومهم لبني هرون لعشيرة القهاتيين لانه لهم كانت القرعة.54 Ayyalôn et ses pâturages, Gat-Rimmôn et ses pâturages,
55 واعطوهم حبرون في ارض يهوذا ومسارحها حواليها.55 ainsi que sur la demi-tribu de Manassé: Aner et ses pâturages, Bileam et ses pâturages. Cecipour le clan des autres fils de Qehat.
56 واما حقل المدينة وديارها فاعطوها لكالب بن يفنة.56 Pour les fils de Gershom, on prit, sur les clans de la demi-tribu de Manassé, Golân en Bashânet ses pâturages, Ashtarot et ses pâturages, --
57 واعطوا لبني هرون مدن الملجإ حبرون ولبنة ومسارحها ويتّير واشتموع ومسارحها57 sur la tribu d'Issachar, Qédesh et ses pâturages, Daberat et ses pâturages,
58 وحيلين ومسارحها ودبير ومسارحها58 Ramot et ses pâturages, Anem et ses pâturages, --
59 وعاشان ومسارحها وبيتشمس ومسارحها.59 sur la tribu d'Asher, Mashal et ses pâturages, Abdôn et ses pâturages,
60 ومن سبط بنيامين جبع ومسارحها وعلمث ومسارحها وعناثوث ومسارحها. جميع مدنهم ثلاث عشرة مدينة حسب عشائرهم.60 Huqoq et ses pâturages, Rehob et ses pâturages, --
61 ولبني قهات الباقين من عشيرة السبط من نصف السبط نصف منسّى بالقرعة عشر مدن61 sur la tribu de Nephtali, Qédesh en Galilée et ses pâturages, Hammôn et ses pâturages,Qiryatayim et ses pâturages.
62 ولبني جرشوم حسب عشائرهم من سبط يساكر ومن سبط اشير ومن سبط نفتالي ومن سبط منسّى في باشان ثلاث عشرة مدينة.62 Pour les autres fils de Merari: sur la tribu de Zabulon: Rimmôn et ses pâturages, Tabor et sespâturages, --
63 لبني مراري حسب عشائرهم من سبط رأوبين ومن سبط جاد ومن سبط زبولون بالقرعة اثنتا عشرة مدينة.63 au-delà du Jourdain vers Jéricho, à l'orient du Jourdain, sur la tribu de Ruben: Béçer dans ledésert et ses pâturages, Yahça et ses pâturages,
64 فاعطى بنو اسرائيل اللاويين المدن ومسارحها.64 Qedémot et ses pâturages, Méphaat et ses pâturages, --
65 واعطوا بالقرعة من سبط يهوذا ومن سبط بني شمعون ومن سبط بني بنيامين هذه المدن التي سموها باسماء.65 sur la tribu de Gad: Ramot en Galaad et ses pâturages, Mahanayim et ses pâturages,
66 وبعض عشائر بني قهات كانت مدن تخمهم من سبط افرايم.66 Heshbôn et ses pâturages, Yazèr et ses pâturages.
67 واعطوهم مدن الملجإ شكيم ومسارحها في جبل افرايم وجازر ومسارحها
68 ويقمعام ومسارحها وبيت حورون ومسارحها
69 وأيّلون ومسارحها وجتّ رمّون ومسارحها.
70 ومن نصف سبط منسّى عانير ومسارحها وبلعام ومسارحها لعشيرة بني قهات الباقين.
71 لبني جرشوم من نصف سبط منسّى جولان في باشان ومسارحها وعشتاروث ومسارحها
72 ومن سبط يساكر قادش ومسارحها ودبرة ومسارحها
73 وراموت ومسارحها وعانيم ومسارحها.
74 ومن سبط اشير مشآل ومسارحها وعبدون ومسارحها
75 وحقوق ومسارحها ورحوب ومسارحها.
76 ومن سبط نفتالي قادش في الجليل ومسارحها وحمون ومسارحها وقريتايم ومسارحها.
77 لبني مراري الباقين من سبط زبولون رمّونو ومسارحها وتابور ومسارحها.
78 وفي عبر اردن اريحا شرقي الاردن من سبط رأوبين باصر في البرية ومسارحها ويهصة ومسارحها
79 وقديموت ومسارحها وميفعة ومسارحها.
80 ومن سبط جاد راموت في جلعاد ومسارحها ومحنايم ومسارحها
81 وحشبون ومسارحها ويعزير ومسارحها