Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

1 Cronache ( اخبار) 23


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA CEI 1974
1 لما شاخ داود وشبع اياما ملّك سليمان ابنه على اسرائيل.1 Davide, ormai vecchio e sazio di giorni, nominò re su Israele suo figlio Salomone.
2 وجمع كل رؤساء اسرائيل والكهنة واللاويين.2 Egli radunò tutti i capi di Israele, i sacerdoti e i leviti.
3 فعدّ اللاويون من ابن ثلاثين سنة فما فوق فكان عددهم حسب رؤوسهم من الرجال ثمانية وثلاثين الفا.3 Si contarono i leviti, dai trent'anni in su; censiti, uno per uno, risultarono trentottomila.
4 من هؤلاء للمناظرة على عمل بيت الرب اربعة وعشرون الفا. وستة آلاف عرفاء وقضاة.4 "Di costoro ventiquattromila dirigano l'attività del tempio, seimila siano magistrati e giudici,
5 واربعة آلاف بوابون واربعة آلاف مسبحون للرب بالآلات التي عملت للتسبيح.5 quattromila portieri e quattromila lodino il Signore con tutti gli strumenti inventati da me per lodarlo".
6 وقسمهم داود فرقا لبني لاوي لجرشون وقهات ومراري.6 Davide divise in classi i figli di Levi: Gherson, Keat e Merari.
7 من الجرشونيين لعدان وشمعي.7 Dei Ghersoniti: Ladan e Simei.
8 بنو لعدان الراس يحيئيل ثم زيثام ويوئيل ثلاثة.8 Figli di Ladan: Iechièl, primo, Zetan e Gioele; tre.
9 بنو شمعي شلوميث وحزيئيل وهاران ثلاثة. هؤلاء رؤوس آباء للعدان.9 Figli di Simei: Selomìt, Cazièl, Aran; tre. Costoro sono i capi dei casati di Ladan.
10 وبنو شمعي يحث وزينا ويعوش وبريعة. هؤلاء بنو شمعي اربعة10 Figli di Simei: Iacat, Ziza, Ieus, Beria; questi sono i quattro figli di Simei.
11 وكان يحث الراس وزيزة الثاني. اما يعوش وبريعة فلم يكثرا الاولاد فكانوا في الاحصاء لبيت اب واحد11 Iacat era il capo e Ziza il secondo. Ieus e Beria non ebbero molti figli; riguardo al censimento furono considerati come unico casato.
12 بنو قهات عمرام ويصهار وحبرون وعزيئيل اربعة.12 Figli di Keat: Amram, Isear, Ebron e Uzziel; quattro.
13 ابنا عمرام هرون وموسى. وأفرز هرون لتقديسه قدس اقداس هو وبنوه الى الابد ليوقد امام الرب ويخدمه ويبارك باسمه الى الابد.13 Figli di Amram: Aronne e Mosè. Aronne fu scelto per consacrare le cose sacrosante, egli e i suoi figli, per sempre, perché offrisse incenso davanti al Signore, lo servisse e benedicesse in suo nome per sempre.
14 واما موسى رجل الله فدعي بنوه مع سبط لاوي.14 Riguardo a Mosè, uomo di Dio, i suoi figli furono contati nella tribù di Levi.
15 ابنا موسى جرشوم واليعزر.15 Figli di Mosè: Gherson ed Eliezèr.
16 بنو جرشوم شبوئيل الراس.16 Figli di Gerson: Sebuèl, il primo.
17 وكان ابن اليعزر رحبيا الراس ولم يكن لاليعزر بنون آخرون. واما بنو رحبيا فكانوا كثيرين جدا.17 I figli di Eliezèr furono Recabia, il primo. Eliezèr non ebbe altri figli, mentre i figli di Recabia furono moltissimi.
18 بنو يصهار شلوميث الراس.18 Figli di Isear: Selomìt, il primo.
19 بنو حبرون يريا الراس وامريا الثاني ويحزيئيل الثالث ويقمعام الرابع.19 Figli di Ebron: Ieria il primo, Amaria secondo, Iacaziel terzo, Iekameàm quarto.
20 ابنا عزيئيل ميخا الراس ويشّيّا الثاني.20 Figli di Uzziel: Mica il primo, Icasia secondo.
21 ابنا مراري محلي وموشى. ابنا محلي العازار وقيس.21 Figli di Merari: Macli e Musi. Figli di Macli: Eleàzaro e Kis.
22 ومات العازار ولم يكن له بنون بل بنات فأخذهنّ بنو قيس اخوتهنّ22 Eleàzaro morì senza figli, avendo soltanto figlie; le sposarono i figli di Kis, loro fratelli.
23 بنو موشي محلي وعادر ويريموث ثلاثة23 Figli di Musi: Macli, Eder e Ieremòt; tre.
24 هؤلاء بنو لاوي حسب بيوت آبائهم رؤوس الآباء حسب احصائهم في عدد الاسماء حسب رؤوسهم عاملو العمل لخدمة بيت الرب من ابن عشرين سنة فما فوق.24 Questi sono i figli di Levi secondo i loro casati, i capifamiglia secondo il censimento, contati nominalmente, uno per uno, incaricati dei lavori per il servizio del tempio, dai venti anni in su.
25 لان داود قال قد اراح الرب اله اسرائيل شعبه فسكن في اورشليم الى الابد.25 Poiché Davide aveva detto: "Il Signore, Dio di Israele, ha concesso la tranquillità al suo popolo; egli si è stabilito in Gerusalemme per sempre,
26 وليس للاويين بعد ان يحملوا المسكن وكل آنيته لخدمته.26 anche i leviti non avranno più da trasportare la Dimora e tutti i suoi oggetti per il suo servizio".
27 لانه حسب كلام داود الاخير عدّ بنو لاوي من ابن عشرين سنة فما فوق.27 Secondo le ultime disposizioni di Davide, il censimento dei figli di Levi si fece dai venti anni in su.
28 لانهم كانوا يقفون بين يدي بني هرون على خدمة بيت الرب في الدور والمخادع وعلى تطهير كل قدس وعمل خدمة بيت الله28 Dipendevano dai figli di Aronne per il servizio del tempio; presiedevano ai cortili, alle stanze, alla purificazione di ogni cosa sacra e all'attività per il servizio del tempio,
29 وعلى خبز الوجوه ودقيق التقدمة ورقاق الفطير وما يعمل على الصاج والمربوكات وعلى كل كيل وقياس29 al pane dell'offerta, alla farina, all'offerta, alle focacce non lievitate, alle cose da cuocere sulle graticole e da friggere e a tutte le misure di capacità e di lunghezza.
30 ولاجل الوقوف كل صباح لحمد الرب وتسبيحه وكذلك في المساء.30 Dovevano presentarsi ogni mattina per celebrare e lodare il Signore, così pure alla sera.
31 ولكل اصعاد محرقات للرب في السبوت والاهلّة والمواسم بالعدد حسب المرسوم عليهم دائما امام الرب31 Presiedevano a tutti gli olocausti da offrire al Signore nei sabati, nei noviluni, nelle feste fisse, secondo un numero preciso e secondo le loro regole, sempre davanti al Signore.
32 وليحرسوا حراسة خيمة الاجتماع وحراسة القدس وحراسة بني هرون اخوتهم في خدمة بيت الرب32 Pensavano anche al servizio della tenda del convegno e al servizio del santuario e stavano agli ordini dei figli di Aronne, loro fratelli, per il servizio del tempio.