Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Livro de Jó 4


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA CEI 2008
1 Elifaz de Temã tomou a palavra nestes termos:1 Elifaz di Teman prese a dire:
2 Se arriscarmos uma palavra, talvez ficarás aflito, mas quem poderá impedir-me de falar?2 «Se uno tenta di parlare, ti sarà gravoso?
Ma chi può trattenere le parole?
3 Eis: exortaste muita gente, deste força a mãos débeis,3 Ecco, sei stato maestro di molti
e a mani stanche hai ridato vigore;
4 tuas palavras levantavam aqueles que caíam, fortificaste os joelhos vacilantes.4 le tue parole hanno sorretto chi vacillava
e le ginocchia che si piegavano hai rafforzato.
5 Agora que é a tua vez, enfraqueces; quando és atingido, te perturbas.5 Ma ora che questo accade a te, ti è gravoso;
capita a te e ne sei sconvolto.
6 Não é tua piedade a tua esperança, e a integridade de tua vida, a tua segurança?6 La tua pietà non era forse la tua fiducia,
e la tua condotta integra la tua speranza?
7 Lembra-te: qual o inocente que pereceu? Ou quando foram destruídos os justos?7 Ricordalo: quale innocente è mai perito
e quando mai uomini retti furono distrutti?
8 Tanto quanto eu saiba, os que praticam a iniqüidades e os que semeiam sofrimento, também os colhem.8 Per quanto io ho visto, chi ara iniquità
e semina affanni, li raccoglie.
9 Ao sopro de Deus eles perecem, e são aniquilados pelo vento de seu furor.9 A un soffio di Dio periscono
e dallo sfogo della sua ira sono annientati.
10 Urra o leão, e seu rugido é abafado; os dentes dos leõezinhos são quebrados.10 Ruggisce il leone, urla la belva,
e i denti dei leoncelli si frantumano;
11 A fera morreu porque não tinha presa, e os filhotes da leoa são dispersados.11 il leone perisce per mancanza di preda,
e i figli della leonessa si disperdono.
12 Uma palavra chegou a mim furtivamente, meu ouvido percebeu o murmúrio,12 A me fu recata, furtiva, una parola
e il mio orecchio ne percepì il lieve sussurro.
13 na confusão das visões da noite, na hora em que o sono se apodera dos humanos.13 Negli incubi delle visioni notturne,
quando il torpore grava sugli uomini,
14 Assaltaram-me o medo e o terror, e sacudiram todos os meus ossos;14 terrore mi prese e spavento,
che tutte le ossa mi fece tremare;
15 um sopro perpassou pelo meu rosto, e fez arrepiar o pêlo de minha pele.15 un vento mi passò sulla faccia,
sulla pelle mi si drizzarono i peli.
16 Lá estava um ser - não lhe vi o rosto - como um espectro sob meus olhos.16 Stava là uno, ma non ne riconobbi l'aspetto,
una figura era davanti ai miei occhi.
Poi udii una voce sommessa:
17 Ouvi uma débil voz: Pode um homem ser justo na presença de Deus, pode um mortal ser puro diante de seu Criador?17 “Può l’uomo essere più retto di Dio,
o il mortale più puro del suo creatore?
18 Ele não confia nem em seus próprios servos; até mesmo em seus anjos encontra defeitos,18 Ecco, dei suoi servi egli non si fida
e nei suoi angeli trova difetti,
19 quanto mais em seus hóspedes das casas de argila que têm o pó por fundamento! São esmagados como uma traça;19 quanto più in coloro che abitano case di fango,
che nella polvere hanno il loro fondamento!
Come tarlo sono schiacciati,
20 entre a noite e a manhã são aniquilados; sem que neles se preste atenção, morrem para sempre.20 sono annientati fra il mattino e la sera,
senza che nessuno ci badi, periscono per sempre.
21 Não foi arrancada a estaca da tenda deles? Morrem por não terem conhecido a sabedoria.21 Non viene forse strappata la corda della loro tenda,
sicché essi muoiono, ma senza sapienza?”.