Livro de Neemias 7
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Logo que foi restaurada a muralha, colocados os batentes das portas, e que os porteiros, cantores e levitas foram encarregados da vigilância, | 1 Quando le mura furono riedificate e io ebbi messo a posto le porte, e i portieri, i cantori e i leviti furono stabiliti nei loro uffici, |
2 confiei a defesa da cidade a Hanani, meu irmão, e a Ananias, comandante da cidadela, porque era um homem sério e muito piedoso. | 2 affidai il governo di Gerusalemme a Anàni, mio fratello, e ad Anania, comandante della cittadella, perché era un uomo fedele e temeva Dio più di tanti altri. |
3 Ordenei-lhes que não abrissem as portas de Jerusalém enquanto não viesse o calor do sol; à tarde, enquanto os guardas estivessem ainda em seus postos, colocaríamos as trancas e fecharíamos as portas; e durante a noite estabeleceríamos guardas recrutados entre os habitantes de Jerusalém; cada um devia montar guarda em seu posto diante de sua própria casa. | 3 Ordinai loro: «Le porte di Gerusalemme non si aprano finché il sole non cominci a scaldare e si chiudano e si sbarrino i battenti mentre gli abitanti sono ancora in piedi; si stabiliscano delle guardie prese fra gli abitanti di Gerusalemme, ognuno al suo turno e ognuno davanti alla propria casa». |
4 A cidade era grande e espaçosa, mas não tinha muitos habitantes, e as moradias não estavam ainda todas reconstruídas. | 4 La città era spaziosa e grande; ma dentro vi era poca gente e non c’erano case costruite. |
5 Meu Deus inspirou-me então que reunisse as pessoas importantes, os magistrados e o povo, e fizesse o recenseamento. Descobri um registro genealógico dos que tinham voltado em primeiro lugar, no qual estava escrito o que segue: | 5 Il mio Dio mi ispirò di radunare i notabili, i magistrati e il popolo, per farne il censimento. Trovai il registro genealogico di quelli che erano tornati dall’esilio la prima volta e vi trovai scritto: |
6 Entre os exilados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha levado cativos, estes são os habitantes da província que se puseram a caminho para retornar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua localidade. | 6 Questi sono gli abitanti della provincia che ritornarono dall’esilio, quelli che Nabucodònosor, re di Babilonia, aveva deportato e che tornarono a Gerusalemme e in Giudea, ognuno nella sua città; |
7 Voltaram sob o comando de Zorobabel, Josué, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mardoqueu, Belsã, Mesfarat, Beguai, Naum, Baana. Este é o recenseamento dos israelitas: | 7 essi vennero con Zorobabele, Giosuè, Neemia, Azaria, Raamia, Nacamanì, Mardocheo, Bilsan, Mispèret, Bigvài, Necum e Baanà. Questa è la lista degli uomini del popolo d’Israele. |
8 filhos de Farsos: 2.172; | 8 Figli di Paros: duemilacentosettantadue. |
9 filhos de Safatias: 372; | 9 Figli di Sefatia: trecentosettantadue. |
10 filhos de Area: 652; | 10 Figli di Arach: seicentocinquantadue. |
11 filhos de Faat-Moab, descendentes de Josué e de Joab: 2.818; | 11 Figli di Pacat-Moab, cioè figli di Giosuè e di Ioab: duemilaottocentodiciotto. |
12 filhos de Elão: 1.254; | 12 Figli di Elam: milleduecentocinquantaquattro. |
13 filhos de Zetua: 845; | 13 Figli di Zattu: ottocentoquarantacinque. |
14 filhos de Zacai: 760; | 14 Figli di Zaccài: settecentosessanta. |
15 filhos de Banui: 648; | 15 Figli di Binnùi: seicentoquarantotto. |
16 filhos de Bebai: 628; | 16 Figli di Bebài: seicentoventotto. |
17 filhos de Azgad: 2.322; | 17 Figli di Azgad: duemilatrecentoventidue. |
18 filhos de Adonicão: 667; | 18 Figli di Adonikàm: seicentosessantasette. |
19 filhos de Beguai: 2.067; | 19 Figli di Bigvài: duemilasessantasette. |
20 filhos de Adin: 655; | 20 Figli di Adin: seicentocinquantacinque. |
21 filhos de Ater de Ezequias: 98; | 21 Figli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto. |
22 filhos de Hasem: 328; | 22 Figli di Casum: trecentoventotto. |
23 filhos de Bezai: 324; | 23 Figli di Besài: trecentoventiquattro. |
24 filhos de Haref: 112; | 24 Figli di Carif: centododici. |
25 filhos de Gabaon: 95; | 25 Figli di Gàbaon: novantacinque. |
26 habitantes de Belém e de Netofa: 188; | 26 Uomini di Betlemme e di Netofà: centoottantotto. |
27 habitantes de Anatot: 128; | 27 Uomini di Anatòt: centoventotto. |
28 habitantes de Bet-Azmot: 42; | 28 Uomini di Bet-Azmàvet: quarantadue. |
29 habitantes de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743; | 29 Uomini di Kiriat-Iearìm, di Chefirà e di Beeròt: settecentoquarantatré. |
30 habitantes de Ramá e de Geba: 621; | 30 Uomini di Rama e di Gheba: seicentoventuno. |
31 habitantes de Macmas: 122; | 31 Uomini di Micmas: centoventidue. |
32 habitantes de Betel e Hai: 123; | 32 Uomini di Betel e di Ai: centoventitré. |
33 habitantes de outro Nebo: 52; | 33 Uomini di un altro Nebo: cinquantadue. |
34 filhos do outro Elão: 1.254; | 34 Figli di un altro Elam: milleduecentocinquantaquattro. |
35 filhos de Harim: 320; | 35 Figli di Carim: trecentoventi. |
36 habitantes de Jericó: 345; | 36 Figli di Gerico: trecentoquarantacinque. |
37 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 721; | 37 Figli di Lod, di Adid e di Ono: settecentoventuno. |
38 filhos de Senaa: 3.930. | 38 Figli di Senaà: tremilanovecentotrenta. |
39 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973; | 39 Sacerdoti: figli di Iedaià della casa di Giosuè: novecentosettantatré. |
40 filhos de Emmer: 1.052; | 40 Figli di Immer: millecinquantadue. |
41 filhos de Pasur: 1.247; | 41 Figli di Pascur: milleduecentoquarantasette. |
42 filhos de Harim: 1.017. | 42 Figli di Carim: millediciassette. |
43 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Odaías: 74. | 43 Leviti: figli di Giosuè, cioè di Kadmièl, figli di Odva: settantaquattro. |
44 Cantores: filhos de Asaf: 148. | 44 Cantori: figli di Asaf: centoquarantotto. |
45 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: 138. | 45 Portieri: figli di Sallum, figli di Ater, figli di Talmon, figli di Akkub, figli di Catità, figli di Sobài: centotrentotto. |
46 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot, | 46 Oblati: figli di Sica, figli di Casufà, figli di Tabbaòt, |
47 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon, | 47 figli di Keros, figli di Sià, figli di Padon, |
48 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Selmai, | 48 figli di Lebanà, figli di Agabà, figli di Salmài, |
49 filhos de Hanã, filhos de Gadel, filhos de Gaer, | 49 figli di Canan, figli di Ghiddel, figli di Gacar, |
50 filhos de Reaia, filhos de Rasin, filhos de Necoda, | 50 figli di Reaià, figli di Resin, figli di Nekodà, |
51 filhos de Gazão, filhos de Aza, filho de Fazea, | 51 figli di Gazzam, figli di Uzzà, figli di Pasèach, |
52 filhos de Basai, filhos de Munim, filhos de Nefusim, | 52 figli di Besài, figli dei Meuniti, figli dei Nefisesiti, |
53 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur, | 53 figli di Bakbuk, figli di Akufà, figli di Carcur, |
54 filhos de Baslit, filhos de Maida, filhos de Harsa, | 54 figli di Baslìt, figli di Mechidà, figli di Carsa, |
55 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema, | 55 figli di Barkos, figli di Sìsara, figli di Temach, |
56 filhos de Nasia, filhos de Hatifa. | 56 figli di Nesìach, figli di Catifà. |
57 Filhos dos servos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Farida, | 57 Figli degli schiavi di Salomone: figli di Sotài, figli di Sofèret, figli di Peridà, |
58 filhos de Jaala, filhos de Darcon, filhos de Gadel, | 58 figli di Iala, figli di Darkon, figli di Ghiddel, |
59 filhos de Safatia, filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Amon. | 59 figli di Sefatia, figli di Cattil, figli di Pocheret-Assebàim, figli di Amon. |
60 Total dos natineus e dos filhos dos servos de Salomão: 392. | 60 Totale degli oblati e dei figli degli schiavi di Salomone: trecentonovantadue. |
61 Eis aqueles que, partindo de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não conseguiram provar sua origem israelita, nem tornar conhecidas sua família e descendência: | 61 Questi sono coloro che ritornarono da Tel-Melach, Tel-Carsa, Cherub-Addon e Immer, ma non avevano potuto dichiarare se il loro casato e la loro discendenza fossero d’Israele: |
62 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda, 642; | 62 i figli di Delaià, i figli di Tobia, i figli di Nekodà: seicentoquarantadue; |
63 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, o qual, tendo desposado uma das filhas de Berzelai, o galaadita, foi chamado pelo seu nome. | 63 tra i sacerdoti: i figli di Cobaià, i figli di Akkos, i figli di Barzillài, il quale aveva preso in moglie una delle figlie di Barzillài, il Galaadita, e veniva chiamato con il loro nome. |
64 Procuraram estabelecer sua genealogia, mas não o conseguiram descobrir. Assim, foram excluídos do sacerdócio. | 64 Costoro cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono e furono quindi esclusi dal sacerdozio. |
65 O governador proibiu-lhes comer das coisas sagradas, até que se pudesse encontrar um sacerdote qualificado para consultar Deus pelo Urim e Tumim. | 65 Il governatore disse loro che non potevano mangiare le cose santissime, finché non si presentasse un sacerdote con urìm e tummìm. |
66 Toda a assembléia perfazia um total de 42.360 pessoas, | 66 Tutta la comunità nel suo insieme era di quarantaduemilatrecentosessanta persone, |
67 sem contar seus servos e servas, que eram em número de 7.337. Havia com eles 245 cantores e cantoras. | 67 oltre i loro schiavi e le loro schiave in numero di settemilatrecentotrentasette; avevano anche duecentoquarantacinque cantori e cantatrici. |
68 Tinham 736 cavalos, 245 burros, | 68 Avevano quattrocentotrentacinque cammelli, seimilasettecentoventi asini. |
69 435 camelos e 6.720 jumentos. | 69 Alcuni capi di casato fecero offerta alla fabbrica. Il governatore diede al tesoro mille dracme d’oro, cinquanta vasi per l’aspersione, cinquecentotrenta tuniche sacerdotali. |
70 Alguns chefes de família fizeram donativos para os trabalhos. O governador doou ao tesouro mil dáricos de ouro, cinqüenta taças e quinhentas e trinta túnicas sacerdotais. | 70 Alcuni capi di casato diedero al tesoro della fabbrica ventimila dracme d’oro e duemiladuecento mine d’argento. |
71 Muitos chefes de família doaram ao tesouro vinte mil dáricos de ouro e duas mil e duzentas minas de prata. | 71 Ciò che il resto del popolo diede era ventimila dracme d’oro, duemila mine d’argento e sessantasette tuniche sacerdotali. |
72 Enfim, o resto do povo doou vinte mil dáricos de ouro, duas mil minas de prata e sessenta e sete túnicas sacerdotais. | 72 Poi i sacerdoti, i leviti, i portieri, i cantori, alcuni del popolo, gli oblati e tutti gli Israeliti si stabilirono nelle loro città. Giunse il settimo mese e gli Israeliti stavano nelle loro città. |
73 Foi assim que os sacerdotes e levitas, os cantores, os porteiros, as pessoas do povo, os natineus e todos os israelitas estabeleceram-se em suas respectivas cidades. |