Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Livro de Neemias 7


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA CEI 2008
1 Logo que foi restaurada a muralha, colocados os batentes das portas, e que os porteiros, cantores e levitas foram encarregados da vigilância,1 Quando le mura furono riedificate e io ebbi messo a posto le porte, e i portieri, i cantori e i leviti furono stabiliti nei loro uffici,
2 confiei a defesa da cidade a Hanani, meu irmão, e a Ananias, comandante da cidadela, porque era um homem sério e muito piedoso.2 affidai il governo di Gerusalemme a Anàni, mio fratello, e ad Anania, comandante della cittadella, perché era un uomo fedele e temeva Dio più di tanti altri.
3 Ordenei-lhes que não abrissem as portas de Jerusalém enquanto não viesse o calor do sol; à tarde, enquanto os guardas estivessem ainda em seus postos, colocaríamos as trancas e fecharíamos as portas; e durante a noite estabeleceríamos guardas recrutados entre os habitantes de Jerusalém; cada um devia montar guarda em seu posto diante de sua própria casa.3 Ordinai loro: «Le porte di Gerusalemme non si aprano finché il sole non cominci a scaldare e si chiudano e si sbarrino i battenti mentre gli abitanti sono ancora in piedi; si stabiliscano delle guardie prese fra gli abitanti di Gerusalemme, ognuno al suo turno e ognuno davanti alla propria casa».
4 A cidade era grande e espaçosa, mas não tinha muitos habitantes, e as moradias não estavam ainda todas reconstruídas.4 La città era spaziosa e grande; ma dentro vi era poca gente e non c’erano case costruite.
5 Meu Deus inspirou-me então que reunisse as pessoas importantes, os magistrados e o povo, e fizesse o recenseamento. Descobri um registro genealógico dos que tinham voltado em primeiro lugar, no qual estava escrito o que segue:5 Il mio Dio mi ispirò di radunare i notabili, i magistrati e il popolo, per farne il censimento.
Trovai il registro genealogico di quelli che erano tornati dall’esilio la prima volta e vi trovai scritto:
6 Entre os exilados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha levado cativos, estes são os habitantes da província que se puseram a caminho para retornar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua localidade.6 Questi sono gli abitanti della provincia che ritornarono dall’esilio, quelli che Nabucodònosor, re di Babilonia, aveva deportato e che tornarono a Gerusalemme e in Giudea, ognuno nella sua città;
7 Voltaram sob o comando de Zorobabel, Josué, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mardoqueu, Belsã, Mesfarat, Beguai, Naum, Baana. Este é o recenseamento dos israelitas:7 essi vennero con Zorobabele, Giosuè, Neemia, Azaria, Raamia, Nacamanì, Mardocheo, Bilsan, Mispèret, Bigvài, Necum e Baanà.
Questa è la lista degli uomini del popolo d’Israele.
8 filhos de Farsos: 2.172;8 Figli di Paros: duemilacentosettantadue.
9 filhos de Safatias: 372;9 Figli di Sefatia: trecentosettantadue.
10 filhos de Area: 652;10 Figli di Arach: seicentocinquantadue.
11 filhos de Faat-Moab, descendentes de Josué e de Joab: 2.818;11 Figli di Pacat-Moab, cioè figli di Giosuè e di Ioab: duemilaottocentodiciotto.
12 filhos de Elão: 1.254;12 Figli di Elam: milleduecentocinquantaquattro.
13 filhos de Zetua: 845;13 Figli di Zattu: ottocentoquarantacinque.
14 filhos de Zacai: 760;14 Figli di Zaccài: settecentosessanta.
15 filhos de Banui: 648;15 Figli di Binnùi: seicentoquarantotto.
16 filhos de Bebai: 628;16 Figli di Bebài: seicentoventotto.
17 filhos de Azgad: 2.322;17 Figli di Azgad: duemilatrecentoventidue.
18 filhos de Adonicão: 667;18 Figli di Adonikàm: seicentosessantasette.
19 filhos de Beguai: 2.067;19 Figli di Bigvài: duemilasessantasette.
20 filhos de Adin: 655;20 Figli di Adin: seicentocinquantacinque.
21 filhos de Ater de Ezequias: 98;21 Figli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto.
22 filhos de Hasem: 328;22 Figli di Casum: trecentoventotto.
23 filhos de Bezai: 324;23 Figli di Besài: trecentoventiquattro.
24 filhos de Haref: 112;24 Figli di Carif: centododici.
25 filhos de Gabaon: 95;25 Figli di Gàbaon: novantacinque.
26 habitantes de Belém e de Netofa: 188;26 Uomini di Betlemme e di Netofà: centoottantotto.
27 habitantes de Anatot: 128;27 Uomini di Anatòt: centoventotto.
28 habitantes de Bet-Azmot: 42;28 Uomini di Bet-Azmàvet: quarantadue.
29 habitantes de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;29 Uomini di Kiriat-Iearìm, di Chefirà e di Beeròt: settecentoquarantatré.
30 habitantes de Ramá e de Geba: 621;30 Uomini di Rama e di Gheba: seicentoventuno.
31 habitantes de Macmas: 122;31 Uomini di Micmas: centoventidue.
32 habitantes de Betel e Hai: 123;32 Uomini di Betel e di Ai: centoventitré.
33 habitantes de outro Nebo: 52;33 Uomini di un altro Nebo: cinquantadue.
34 filhos do outro Elão: 1.254;34 Figli di un altro Elam: milleduecentocinquantaquattro.
35 filhos de Harim: 320;35 Figli di Carim: trecentoventi.
36 habitantes de Jericó: 345;36 Figli di Gerico: trecentoquarantacinque.
37 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 721;37 Figli di Lod, di Adid e di Ono: settecentoventuno.
38 filhos de Senaa: 3.930.38 Figli di Senaà: tremilanovecentotrenta.
39 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;39 Sacerdoti: figli di Iedaià della casa di Giosuè: novecentosettantatré.
40 filhos de Emmer: 1.052;40 Figli di Immer: millecinquantadue.
41 filhos de Pasur: 1.247;41 Figli di Pascur: milleduecentoquarantasette.
42 filhos de Harim: 1.017.42 Figli di Carim: millediciassette.
43 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Odaías: 74.43 Leviti: figli di Giosuè, cioè di Kadmièl, figli di Odva: settantaquattro.
44 Cantores: filhos de Asaf: 148.44 Cantori: figli di Asaf: centoquarantotto.
45 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: 138.45 Portieri: figli di Sallum, figli di Ater, figli di Talmon, figli di Akkub, figli di Catità, figli di Sobài: centotrentotto.
46 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot,46 Oblati: figli di Sica, figli di Casufà,
figli di Tabbaòt,
47 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon,47 figli di Keros,
figli di Sià, figli di Padon,
48 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Selmai,48 figli di Lebanà, figli di Agabà,
figli di Salmài,
49 filhos de Hanã, filhos de Gadel, filhos de Gaer,49 figli di Canan,
figli di Ghiddel, figli di Gacar,
50 filhos de Reaia, filhos de Rasin, filhos de Necoda,50 figli di Reaià, figli di Resin,
figli di Nekodà,
51 filhos de Gazão, filhos de Aza, filho de Fazea,51 figli di Gazzam,
figli di Uzzà, figli di Pasèach,
52 filhos de Basai, filhos de Munim, filhos de Nefusim,52 figli di Besài, figli dei Meuniti, figli dei Nefisesiti,
53 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,53 figli di Bakbuk, figli di Akufà,
figli di Carcur,
54 filhos de Baslit, filhos de Maida, filhos de Harsa,54 figli di Baslìt,
figli di Mechidà, figli di Carsa,
55 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema,55 figli di Barkos, figli di Sìsara,
figli di Temach,
56 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.56 figli di Nesìach, figli di Catifà.
57 Filhos dos servos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Farida,57 Figli degli schiavi di Salomone: figli di Sotài, figli di Sofèret, figli di Peridà,
58 filhos de Jaala, filhos de Darcon, filhos de Gadel,58 figli di Iala, figli di Darkon, figli di Ghiddel,
59 filhos de Safatia, filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Amon.59 figli di Sefatia, figli di Cattil, figli di Pocheret-Assebàim, figli di Amon.
60 Total dos natineus e dos filhos dos servos de Salomão: 392.60 Totale degli oblati e dei figli degli schiavi di Salomone: trecentonovantadue.
61 Eis aqueles que, partindo de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não conseguiram provar sua origem israelita, nem tornar conhecidas sua família e descendência:61 Questi sono coloro che ritornarono da Tel-Melach, Tel-Carsa, Cherub-Addon e Immer, ma non avevano potuto dichiarare se il loro casato e la loro discendenza fossero d’Israele:
62 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda, 642;62 i figli di Delaià, i figli di Tobia, i figli di Nekodà: seicentoquarantadue;
63 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, o qual, tendo desposado uma das filhas de Berzelai, o galaadita, foi chamado pelo seu nome.63 tra i sacerdoti: i figli di Cobaià, i figli di Akkos, i figli di Barzillài, il quale aveva preso in moglie una delle figlie di Barzillài, il Galaadita, e veniva chiamato con il loro nome.
64 Procuraram estabelecer sua genealogia, mas não o conseguiram descobrir. Assim, foram excluídos do sacerdócio.64 Costoro cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono e furono quindi esclusi dal sacerdozio.
65 O governador proibiu-lhes comer das coisas sagradas, até que se pudesse encontrar um sacerdote qualificado para consultar Deus pelo Urim e Tumim.65 Il governatore disse loro che non potevano mangiare le cose santissime, finché non si presentasse un sacerdote con urìm e tummìm.
66 Toda a assembléia perfazia um total de 42.360 pessoas,66 Tutta la comunità nel suo insieme era di quarantaduemilatrecentosessanta persone,
67 sem contar seus servos e servas, que eram em número de 7.337. Havia com eles 245 cantores e cantoras.67 oltre i loro schiavi e le loro schiave in numero di settemilatrecentotrentasette; avevano anche duecentoquarantacinque cantori e cantatrici.
68 Tinham 736 cavalos, 245 burros,68 Avevano quattrocentotrentacinque cammelli, seimilasettecentoventi asini.
69 435 camelos e 6.720 jumentos.69 Alcuni capi di casato fecero offerta alla fabbrica. Il governatore diede al tesoro mille dracme d’oro, cinquanta vasi per l’aspersione, cinquecentotrenta tuniche sacerdotali.
70 Alguns chefes de família fizeram donativos para os trabalhos. O governador doou ao tesouro mil dáricos de ouro, cinqüenta taças e quinhentas e trinta túnicas sacerdotais.70 Alcuni capi di casato diedero al tesoro della fabbrica ventimila dracme d’oro e duemiladuecento mine d’argento.
71 Muitos chefes de família doaram ao tesouro vinte mil dáricos de ouro e duas mil e duzentas minas de prata.71 Ciò che il resto del popolo diede era ventimila dracme d’oro, duemila mine d’argento e sessantasette tuniche sacerdotali.
72 Enfim, o resto do povo doou vinte mil dáricos de ouro, duas mil minas de prata e sessenta e sete túnicas sacerdotais.72 Poi i sacerdoti, i leviti, i portieri, i cantori, alcuni del popolo, gli oblati e tutti gli Israeliti si stabilirono nelle loro città.
Giunse il settimo mese e gli Israeliti stavano nelle loro città.
73 Foi assim que os sacerdotes e levitas, os cantores, os porteiros, as pessoas do povo, os natineus e todos os israelitas estabeleceram-se em suas respectivas cidades.