Scrutatio

Mercoledi, 7 maggio 2025 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Livro de Neemias 7


font
SAGRADA BIBLIABIBLIA
1 Logo que foi restaurada a muralha, colocados os batentes das portas, e que os porteiros, cantores e levitas foram encarregados da vigilância,1 Reconstruida la muralla, y una vez que hube fijado las hojas de las puertas, se colocaron guardias en las puertas (cantores y levitas).
2 confiei a defesa da cidade a Hanani, meu irmão, e a Ananias, comandante da cidadela, porque era um homem sério e muito piedoso.2 Puse al frente de Jerusalén a mi hermano Jananí y a Jananías, jefe de la ciudadela, porque era un hombre fiel y temeroso de Dios como pocos;
3 Ordenei-lhes que não abrissem as portas de Jerusalém enquanto não viesse o calor do sol; à tarde, enquanto os guardas estivessem ainda em seus postos, colocaríamos as trancas e fecharíamos as portas; e durante a noite estabeleceríamos guardas recrutados entre os habitantes de Jerusalém; cada um devia montar guarda em seu posto diante de sua própria casa.3 y les dije: «No se abrirán las puertas de Jerusalén hasta que el sol comience a calentar; y cuando todavía esté alto, se cerrarán y se echarán las barras a las puertas; y se establecerán puestos de guardia de entre los habitantes de Jerusalén, unos en su puesto y otros delante de su casa».
4 A cidade era grande e espaçosa, mas não tinha muitos habitantes, e as moradias não estavam ainda todas reconstruídas.4 La ciudad era espaciosa y grande, pero tenía muy poca población y no se fundaban nuevas familias.
5 Meu Deus inspirou-me então que reunisse as pessoas importantes, os magistrados e o povo, e fizesse o recenseamento. Descobri um registro genealógico dos que tinham voltado em primeiro lugar, no qual estava escrito o que segue:5 Me puso Dios en el corazón reunir a los notables, a los consejeros y al pueblo, para hacer el registro genealógico. Hallé el registro genealógico de los que habían venido al principio, y encontré escrito en él:
6 Entre os exilados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha levado cativos, estes são os habitantes da província que se puseram a caminho para retornar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua localidade.6 Estas son las personas de la provincia que regresaron del cautiverio, aquellos que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había deportado y que volvieron a Jerusalén y Judea, cada uno a su ciudad.
7 Voltaram sob o comando de Zorobabel, Josué, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mardoqueu, Belsã, Mesfarat, Beguai, Naum, Baana. Este é o recenseamento dos israelitas:7 Vinieron con Zorobabel, Josué, Nehemías, Azarías, Raamías, Najamaní, Mardoqueo, Bilsán, Mispéret, Bigvay, Nejum y Baaná. Lista de los hombres del pueblo de Israel:
8 filhos de Farsos: 2.172;8 los hijos de Parós: 2.172;
9 filhos de Safatias: 372;9 los hijos de Sefatías: 372;
10 filhos de Area: 652;10 los hijos de Araj: 652;
11 filhos de Faat-Moab, descendentes de Josué e de Joab: 2.818;11 los hijos de Pajat Moab, por parte de los hijos de Josué y de Joab: 2.818;
12 filhos de Elão: 1.254;12 los hijos de Elam: 1.254;
13 filhos de Zetua: 845;13 los hijos de Zattú: 845;
14 filhos de Zacai: 760;14 los hijos de Zakkay: 760;
15 filhos de Banui: 648;15 los hijos de Binnuy: 648;
16 filhos de Bebai: 628;16 los hijos de Bebay: 628;
17 filhos de Azgad: 2.322;17 los hijos de Azgad: 2.322;
18 filhos de Adonicão: 667;18 los hijos de Adonicam: 667;
19 filhos de Beguai: 2.067;19 los hijos de Bigvay: 2.067;
20 filhos de Adin: 655;20 los hijos de Adín: 655;
21 filhos de Ater de Ezequias: 98;21 los hijos de Ater, de Ezequías: 98;
22 filhos de Hasem: 328;22 los hijos de Jalum: 328;
23 filhos de Bezai: 324;23 los hijos de Besay: 324;
24 filhos de Haref: 112;24 los hijos de Jarif: 112;
25 filhos de Gabaon: 95;25 los hijos de Gabaón: 95;
26 habitantes de Belém e de Netofa: 188;26 los hombres de Belén y de Netofá: 188;
27 habitantes de Anatot: 128;27 los hombres de Anatot: 128;
28 habitantes de Bet-Azmot: 42;28 los hombres de Bet Azmávet: 42;
29 habitantes de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;29 los hombres de Quiryat Yearim, Kefirá y Beerot: 743;
30 habitantes de Ramá e de Geba: 621;30 los hombres de Ramá y Gueba: 621;
31 habitantes de Macmas: 122;31 los hombres de Mikmás: 122;
32 habitantes de Betel e Hai: 123;32 los hombres de Betel y de Ay: 123;
33 habitantes de outro Nebo: 52;33 los hombres de Nebo: 52;
34 filhos do outro Elão: 1.254;34 los hijos del otro Elam: 1.254;
35 filhos de Harim: 320;35 los hijos de Jarim: 320;
36 habitantes de Jericó: 345;36 los hombres de Jericó: 345;
37 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 721;37 los hijos de Lod, Jadid y Onó: 721;
38 filhos de Senaa: 3.930.38 los hijos de Senaá: 3.930.
39 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;39 Sacerdotes: los hijos de Yedaías, de la casa de Josué: 973;
40 filhos de Emmer: 1.052;40 los hijos de Immer: 1.052;
41 filhos de Pasur: 1.247;41 los hijos de Pasjur: 1.247;
42 filhos de Harim: 1.017.42 los hijos de Jarim: 1.017.
43 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Odaías: 74.43 Levitas: los hijos de Josué y Cadmiel, de los hijos de Hodías: 74.
44 Cantores: filhos de Asaf: 148.44 Cantores: los hijos de Asaf: 148.
45 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: 138.45 Porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Aqcub, los hijos de Jatitá, los hijos de Sobay: 138.
46 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot,46 Donados: los hijos de Sijá, los hijos de Jasufá, los hijos de Tabbaot,
47 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon,47 los hijos de Querós, los hijos de Siá, los hijos de Padón,
48 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Selmai,48 los hijos de Lebaná, los hijos de Jagabá, los hijos de Salmay,
49 filhos de Hanã, filhos de Gadel, filhos de Gaer,49 los hijos de Janán, los hijos de Guiddel, los hijos de Gajar,
50 filhos de Reaia, filhos de Rasin, filhos de Necoda,50 los hijos de Reaías, los hijos de Resín, los hijos de Necodá,
51 filhos de Gazão, filhos de Aza, filho de Fazea,51 los hijos de Gazzam, los hijos de Uzzá, los hijos de Paséaj,
52 filhos de Basai, filhos de Munim, filhos de Nefusim,52 los hijos de Besay, los hijos de los meunitas, los hijos de los nefusitas,
53 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,53 los hijos de Baqbuq, los hijos de Jacufá, los hijos de Jarjur,
54 filhos de Baslit, filhos de Maida, filhos de Harsa,54 los hijos de Baslit, los hijos de Mejidá, los hijos de Jarsá,
55 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema,55 los hijos de Barcós, los hijos de Sisrá, los hijos de Témaj,
56 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.56 los hijos de Nesíaj, los hijos de Jatifá.
57 Filhos dos servos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Farida,57 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Setay, los hijos de Soféret, los hijos de Peridá,
58 filhos de Jaala, filhos de Darcon, filhos de Gadel,58 los hijos de Yaalá, los hijos de Darcón, los hijos de Guiddel,
59 filhos de Safatia, filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Amon.59 los hijos de Sefatías, los hijos de Jattil, los hijos de Pokéret Hassebayim, los hijos de Amón.
60 Total dos natineus e dos filhos dos servos de Salomão: 392.60 Total de los donados y de los hijos de los siervos de Salomón: 392.
61 Eis aqueles que, partindo de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não conseguiram provar sua origem israelita, nem tornar conhecidas sua família e descendência:61 Y estos eran los que venían de Tel Mélaj, Tel Jarsá, Kerub, Addón e Immer, y que no pudieron probar si su familia y su estirpe eran de origen israelita:
62 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda, 642;62 los hijos de Belaías, los hijos de Tobías, los hijos de Necodá: 642.
63 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, o qual, tendo desposado uma das filhas de Berzelai, o galaadita, foi chamado pelo seu nome.63 Y entre los sacerdotes, los hijos de Jobayías, los hijos Haqcós, los hijos de Barzillay - el cual se había casado con una de las hijas de Barzillay el galaadita, cuyo nombre adoptó -.
64 Procuraram estabelecer sua genealogia, mas não o conseguiram descobrir. Assim, foram excluídos do sacerdócio.64 Estos investigaron en su registro genealógico, pero no figuraban; por lo cual se les excluyó del sacerdocio como ilegítimos,
65 O governador proibiu-lhes comer das coisas sagradas, até que se pudesse encontrar um sacerdote qualificado para consultar Deus pelo Urim e Tumim.65 y el Gobernador les prohibió comer de las cosas sacratísimas hasta que no se presentara un sacerdote para el Urim y el Tummim.
66 Toda a assembléia perfazia um total de 42.360 pessoas,66 La asamblea ascendía a 42.360 personas,
67 sem contar seus servos e servas, que eram em número de 7.337. Havia com eles 245 cantores e cantoras.67 sin contar sus siervos y siervas en número de 7.337; tenían también 245 cantores y cantoras.
68 Tinham 736 cavalos, 245 burros,68 Tenían (736 caballos, 245 mulos) 435 camellos y 6.720 asnos.
69 435 camelos e 6.720 jumentos.69 Algunos de los cabezas de familia hicieron ofrendas para la obra. El Gobernador entregó al tesoro mil dracmas de oro, 50 copas y 30 túnicas sacerdotales.
70 Alguns chefes de família fizeram donativos para os trabalhos. O governador doou ao tesouro mil dáricos de ouro, cinqüenta taças e quinhentas e trinta túnicas sacerdotais.70 Entre los cabezas de familia entregaron al tesoro de la obra 20.000 dracmas de oro y 2.200 minas de plata.
71 Muitos chefes de família doaram ao tesouro vinte mil dáricos de ouro e duas mil e duzentas minas de prata.71 Lo que entregó el resto del pueblo ascendía a 20.000 dracmas de oro, 2.000 minas de plata y 67 túnicas sacerdotales.
72 Enfim, o resto do povo doou vinte mil dáricos de ouro, duas mil minas de prata e sessenta e sete túnicas sacerdotais.72 Los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, los donados y todos los demás israelitas se establecieron en sus ciudades. Llegado el mes séptimo,
73 Foi assim que os sacerdotes e levitas, os cantores, os porteiros, as pessoas do povo, os natineus e todos os israelitas estabeleceram-se em suas respectivas cidades.