Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Psalms 121


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINBIBLIA
1 A Canticle in steps. I rejoiced in the things that were said to me: “We shall go into the house of the Lord.”1 Canción para las subidas.
Alzo mis ojos a los montes:
¿de dónde vendrá mi auxilio?
2 Our feet were standing in your courts, O Jerusalem.2 Mi auxilio me viene de Yahveh,
que hizo el cielo y la tierra.
3 Jerusalem has been built as a city, whose participation is unto itself.3 ¡No deje él titubear tu pie!
¡no duerme tu guardián!
4 For to that place, the tribes ascended, the tribes of the Lord: the testimony of Israel, to confess to the name of the Lord.4 No, no duerme ni dormita
el guardián de Israel.
5 For in that place, seats have sat down in judgment, seats above the house of David.5 Yahveh es tu guardián,
tu sombra, Yahveh, a tu diestra.
6 Petition for the things that are for the peace of Jerusalem, and for abundance for those who love you.6 De día el sol no te hará daño,
ni la luna de noche.
7 Let peace be in your virtue, and abundance in your towers.7 Te guarda Yahveh de todo mal,
él guarda tu alma;
8 For the sake of my brothers and my neighbors, I spoke peace about you.8 Yahveh guarda tus salidas y entradas,
desde ahora y por siempre.
9 For the sake of the house of the Lord our God, I sought good things for you.