Psalmi 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Magistro chori. Secundum " Ne destruxeris ". Psalmus. Asaph. Canticum. | 1 A karvezetőnek. A »Ne pusztíts el« szerint. Ászáf zsoltára. Ének. |
2 Confitebimur tibi, Deus; confitebimur et invocabimus nomen tuum: narrabimus mirabilia tua. | 2 Dicsérünk téged, Isten, dicsérünk, szólítjuk nevedet: csodáidat hirdetjük. |
3 Cum statuero tempus, ego iustitias iudicabo. | 3 Ha eljön az ideje, igazságos ítéletet mondok. |
4 Si liquefacta est terra et omnes, qui habitant in ea, ego confirmavi columnas eius. | 4 Olvadjon bár el a föld és minden lakója, én megszilárdítom oszlopait. |
5 Dixi gloriantibus: “ Nolite gloriari! ” et delinquentibus: “Nolite exaltare cornu! | 5 Azt mondom a kérkedőknek: »Ne kérkedjetek!« s a vétkezőknek: »Ne pöffeszkedjetek! |
6 Nolite exaltare in altum cornu vestrum; nolite loqui adversus Deum proterva ”. | 6 Ne pöffeszkedjetek, ne beszéljetek Isten ellen gonoszat!« |
7 Quia neque ab oriente neque ab occidente neque a desertis exaltatio. | 7 Mert nem jön szabadulás sem napkeletről, sem napnyugatról, sem a puszta hegyek felől. |
8 Quoniam Deus iudex est: hunc humiliat et hunc exaltat. | 8 Mert Isten a bíró: az egyiket megalázza, a másikat fölmagasztalja. |
9 Quia calix in manu Domini vini meri plenus mixto. Et inclinavit ex hoc in hoc; verumtamen usque ad faeces epotabunt, bibent omnes peccatores terrae. | 9 Mert serleg van az Úr kezében, teletöltve színtiszta borral. Tölt belőle mindenfelé; Még a seprőjét is inni fogják, issza majd minden bűnös a földön. |
10 Ego autem annuntiabo in saeculum, cantabo Deo Iacob. | 10 Én pedig hirdetem ezt mindenkor, énekelek Jákob Istenének. |
11 Et omnia cornua peccatorum confringam, et exaltabuntur cornua iusti. | 11 A pöffeszkedő bűnösöket összetöröm, s az igazakat fölmagasztalom. |