Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Salmi 56


font
NOVA VULGATADIODATI
1 Magistro chori. Secundum " Ionat elem rehoqim ".
David. Miktam. Cum Gath Philistaei eum tenerent.

1 Mictam di Davide, intorno a ciò che I Filistei lo presero a Gat; dato al capo de’ Musici, in su Ionat-elem-rehochim. ABBI pietà di me, o Dio; Perciocchè gli uomini a gola aperta sono dietro a me; I miei assalitori mi stringono tuttodì.
2 Miserere mei, Deus, quoniam conculcavit me homo,
tota die impugnans oppressit me.
2 I miei nemici son dietro a me a gola aperta tuttodì; Perciocchè gran numero di gente mi assale da alto.
3 Conculcaverunt me inimici mei tota die,
quoniam multi pugnant adversum me, Altissime.
3 Nel giorno che io temerò, Io mi confiderò in te.
4 In quacumque die timebo,
ego in te sperabo.
4 Coll’aiuto di Dio, io loderò la sua parola; Io mi confido in Dio, Io non temerò cosa che mi possa far la carne.
5 In Deo, cuius laudabo sermonem,
in Deo speravi;
non timebo: quid faciet mihi caro?
5 Tuttodì fanno dolorose le mie parole; Tutti i lor pensieri son contro a me a male.
6 Tota die rem meam perturbabant,
adversum me omnes cogitationes eorum in malum.
6 Si radunano insieme, stanno in agguato; spiano le mie pedate, Come aspettando di coglier l’anima mia.
7 Concitabant iurgia, insidiabantur,
ipsi calcaneum meum observabant.
Sicut quaesierunt animam meam,
7 In vano sarebbe il salvar loro la vita; O Dio, trabocca i popoli nella tua ira
8 ita pro iniquitate retribue illis,
in ira populos prosterne, Deus.
8 Tu hai contate le mie fughe; Riponi le mie lagrime ne’ tuoi barili; Non sono elleno nel tuo registro?
9 Peregrinationes meas tu numerasti:
pone lacrimas meas in utre tuo;
nonne in supputatione tua?
9 Allora i miei nemici volteranno le spalle, nel giorno che io griderò; Questo so io, che Iddio è per me.
10 Tunc convertentur inimici mei retrorsum,
in quacumque die invocavero:
ecce cognovi quoniam Deus meus es.
10 Con l’aiuto di Dio, io loderò la sua parola; Con l’aiuto del Signore, io loderò la sua parola.
11 In Deo, cuius laudabo sermonem,
in Domino, cuius laudabo sermonem,
11 Io mi confido in Dio; Io non temerò cosa che mi possa far l’uomo.
12 in Deo speravi;
non timebo: quid faciet mihi homo?
12 Io ho sopra me i voti che io ti ho fatti, o Dio; Io ti renderò lodi.
13 Super me sunt, Deus, vota tua;
reddam laudationes tibi,
13 Conciossiachè tu abbi riscossa l’anima mia dalla morte; Non hai tu guardati i miei piedi di ruina, Acciocchè io cammini nel cospetto di Dio nella luce de’ viventi?
14 quoniam eripuisti animam meam de morte
et pedes meos de lapsu,
ut ambulem coram Deo in lumine viventium.