Psalmi 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 ALLELUIA. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in aeternum misericordia eius. | 1 ALLELUJA! Áldjátok az Urat, mert jó, mert irgalma örökkévaló! |
2 Confitemini Deo deorum, quoniam in aeternum misericordia eius. | 2 Áldjátok az istenek Istenét, mert irgalma örökkévaló! |
3 Confitemini Domino dominorum, quoniam in aeternum misericordia eius. | 3 Áldjátok az urak Urát, mert irgalma örökkévaló! |
4 Qui facit mirabilia magna solus, quoniam in aeternum misericordia eius. | 4 Őt, aki nagy csodákat művel egymaga, mert irgalma örökkévaló! |
5 Qui fecit caelos in intellectu, quoniam in aeternum misericordia eius. | 5 Aki az egeket bölcsen alkotta, mert irgalma örökkévaló! |
6 Qui expandit terram super aquas, quoniam in aeternum misericordia eius. | 6 Aki szétterítette a földet a vizeken, mert irgalma örökkévaló! |
7 Qui fecit luminaria magna, quoniam in aeternum misericordia eius: | 7 Aki a nagy világítókat alkotta, mert irgalma örökkévaló! |
8 solem, ut praeesset diei, quoniam in aeternum misericordia eius; | 8 A napot, hogy uralkodjék a nappalon, mert irgalma örökkévaló! |
9 lunam et stellas, ut praeessent nocti, quoniam in aeternum misericordia eius. | 9 A holdat és a csillagokat, hogy uralkodjanak az éjszakán, mert irgalma örökkévaló! |
10 Qui percussit Aegyptum in primogenitis eorum, quoniam in aeternum misericordia eius. | 10 Aki megverte elsőszülöttjeiben Egyiptomot, mert irgalma örökkévaló! |
11 Qui eduxit Israel de medio eorum, quoniam in aeternum misericordia eius, | 11 És kivezette közülük Izraelt, mert irgalma örökkévaló! |
12 in manu potenti et brachio extento, quoniam in aeternum misericordia eius. | 12 Hatalmas kézzel és felemelt karral, mert irgalma örökkévaló! |
13 Qui divisit mare Rubrum in divisiones, quoniam in aeternum misericordia eius. | 13 Aki kettéhasította a Vörös-tengert, mert irgalma örökkévaló! |
14 Et traduxit Israel per medium eius, quoniam in aeternum misericordia eius. | 14 S átvitte Izraelt a közepén, mert irgalma örökkévaló! |
15 Et excussit pharaonem et virtutem eius in mari Rubro, quoniam in aeternum misericordia eius. | 15 De a Vörös-tengerbe vetette a fáraót és seregét, mert irgalma örökkévaló! |
16 Qui traduxit populum suum per desertum, quoniam in aeternum misericordia eius. | 16 Aki a pusztában vezérelte népét, mert irgalma örökkévaló! |
17 Qui percussit reges magnos, quoniam in aeternum misericordia eius; | 17 Aki megvert nagy királyokat, mert irgalma örökkévaló! |
18 et occidit reges potentes, quoniam in aeternum misericordia eius: | 18 És megölt hatalmas királyokat, mert irgalma örökkévaló! |
19 Sehon regem Amorraeorum, quoniam in aeternum misericordia eius; | 19 Szehont, az amoriták királyát, mert irgalma örökkévaló! |
20 et Og regem Basan, quoniam in aeternum misericordia eius. | 20 Ógot, Básán királyát, mert irgalma örökkévaló! |
21 Et dedit terram eorum hereditatem, quoniam in aeternum misericordia eius, | 21 S odaadta örökségül földjüket, mert irgalma örökkévaló! |
22 hereditatem Israel servo suo, quoniam in aeternum misericordia eius. | 22 Örökségül szolgájának, Izraelnek, mert irgalma örökkévaló! |
23 Qui in humilitate nostra memor fuit nostri, quoniam in aeternum misericordia eius; | 23 Aki megemlékezett rólunk megaláztatásunkban, mert irgalma örökkévaló! |
24 et redemit nos ab inimicis nostris, quoniam in aeternum misericordia eius. | 24 És megszabadított minket ellenségeinktől, mert irgalma örökkévaló! |
25 Qui dat escam omni carni, quoniam ìn aeternum misericordia eius. | 25 Aki eledelt ad minden testnek, mert irgalma örökkévaló! |
26 Confitemini Deo caeli, quoniam in aeternum misericordia eius. | 26 Áldjátok az ég Istenét, mert irgalma örökkévaló! |