Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Salmi 121


font
NOVA VULGATABIBLES DES PEUPLES
1 Canticum ascensionum.
Levabo oculos meos in montes:
unde veniet auxilium mihi?
1 Cantique des montées. J’élève mon regard vers les monts: d’où me viendra le secours?
2 Auxilium meum a Domino,
qui fecit caelum et terram.
2 Mon secours est dans le Seigneur qui a fait le ciel et la terre.
3 Non dabit in commotionem pedem tuum
neque dormitabit, qui custodit te.
3 - Ne laissera-t-il pas broncher ton pied, ne pourrait-il sommeiller, celui qui te garde?
4 Ecce non dormitabit neque dormiet,
qui custodit Israel.
4 - Mais non, il ne sommeille pas, il ne dort pas, le gardien d’Israël.
5 Dominus custodit te,
Dominus umbraculum tuum
ad manum dexteram tuam.
5 Le Seigneur te protège et te garde à son ombre, il est là à ta droite.
6 Per diem sol non percutiet te,
neque luna per noctem.
6 Les coups de soleil, de jour, ne seront pas pour toi, ni les sorts de la lune à la nuit.
7 Dominus custodiet te ab omni malo;
custodiet animam tuam Dominus.
7 Le Seigneur te gardera de tout mal, il veillera sur ton âme.
8 Dominus custodiet introitum tuum et exitum tuum
ex hoc nunc et usque in saeculum.
8 Le Seigneur te garde à l’aller, au retour, dès maintenant et jusqu’à la fin.