SCRUTATIO

Martedi, 14 ottobre 2025 - San Callisto I papa ( Letture di oggi)

Psalms 94


font
NEW AMERICAN BIBLEБиблия Синодальный перевод
1 LORD, avenging God, avenging God, shine forth!1 (93-1) Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя!
2 Rise up, judge of the earth; give the proud what they deserve.2 (93-2) Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым.
3 How long, LORD, shall the wicked, how long shall the wicked glory?3 (93-3) Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать будут?
4 How long will they mouth haughty speeches, go on boasting, all these evildoers?4 (93-4) Они изрыгают дерзкие речи; величаются все делающие беззаконие;
5 They crush your people, LORD, torment your very own.5 (93-5) попирают народ Твой, Господи, угнетают наследие Твое;
6 They kill the widow and alien; the fatherless they murder.6 (93-6) вдову и пришельца убивают, и сирот умерщвляют
7 They say, "The LORD does not see; the God of Jacob takes no notice."7 (93-7) и говорят: 'не увидит Господь, и не узнает Бог Иаковлев'.
8 Understand, you stupid people! You fools, when will you be wise?8 (93-8) Образумьтесь, бессмысленные люди! когда вы будете умны, невежды?
9 Does the one who shaped the ear not hear? The one who formed the eye not see?9 (93-9) Насадивший ухо не услышит ли? и образовавший глаз не увидит ли?
10 Does the one who guides nations not rebuke? The one who teaches humans not have knowledge?10 (93-10) Вразумляющий народы неужели не обличит, --Тот, Кто учит человека разумению?
11 The LORD does know human plans; they are only puffs of air.11 (93-11) Господь знает мысли человеческие, что они суетны.
12 Happy those whom you guide, LORD, whom you teach by your instruction.12 (93-12) Блажен человек, которого вразумляешь Ты, Господи, и наставляешь законом Твоим,
13 You give them rest from evil days, while a pit is being dug for the wicked.13 (93-13) чтобы дать ему покой в бедственные дни, доколе нечестивому выроется яма!
14 You, LORD, will not forsake your people, nor abandon your very own.14 (93-14) Ибо не отринет Господь народа Своего и не оставит наследия Своего.
15 Judgment shall again be just, and all the upright of heart will follow it.15 (93-15) Ибо суд возвратится к правде, и за ним [последуют] все правые сердцем.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against evildoers?16 (93-16) Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие?
17 If the LORD were not my help, I would long have been silent in the grave.17 (93-17) Если бы не Господь был мне помощником, вскоре вселилась бы душа моя в [страну] молчания.
18 When I say, "My foot is slipping," your love, LORD, holds me up.18 (93-18) Когда я говорил: 'колеблется нога моя', --милость Твоя, Господи, поддерживала меня.
19 When cares increase within me, your comfort gives me joy.19 (93-19) При умножении скорбей моих в сердце моем, утешения Твои услаждают душу мою.
20 Can unjust judges be your allies, those who create burdens in the name of law,20 (93-20) Станет ли близ Тебя седалище губителей, умышляющих насилие вопреки закону?
21 Those who conspire against the just and condemn the innocent to death?21 (93-21) Толпою устремляются они на душу праведника и осуждают кровь неповинную.
22 No, the LORD is my secure height, my God, the rock where I find refuge,22 (93-22) Но Господь--защита моя, и Бог мой--твердыня убежища моего,
23 Who will turn back their evil upon them and destroy them for their wickedness. Surely the LORD our God will destroy them!23 (93-23) и обратит на них беззаконие их, и злодейством их истребит их, истребит их Господь Бог наш.