Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Bamidbàr (במדבר) - Numeri 29


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 ובחדש השביעי באחד לחדש מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו יום תרועה יהיה לכם1 - Anche il primo giorno del mese settimo sarà per voi venerabile e santo; non farete in esso alcun lavoro servile, perchè è il giorno dello squillar delle trombe.
2 ועשיתם עלה לריח ניחח ליהוה פר בן בקר אחד איל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם2 Sacrificherete, in olocausto di soavissimo odore per il Signore, un vitello dell'armento, un ariete, sette agnelli dell'anno e senza macchia.
3 ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר שני עשרנים לאיל3 Per offerta in quei sacrifizi, tre decimi di fior di farina mischiata con olio per ogni vitello, due decimi per ogni ariete,
4 ועשרון אחד לכבש האחד לשבעת הכבשים4 un decimo per i singoli agnelli che son sette in tutto.
5 ושעיר עזים אחד חטאת לכפר עליכם5 Di più, il capro per il peccato, che si offre in espiazione per il popolo,
6 מלבד עלת החדש ומנחתה ועלת התמיד ומנחתה ונסכיהם כמשפטם לריח ניחח אשה ליהוה6 oltre l'olocausto delle calende con le sue offerte, e l'olocausto perpetuo con le libazioni consuete. [Tutto ciò] con le medesime cerimonie e l'offrirete e brucerete in odore soavissimo al Signore.
7 ובעשור לחדש השביעי הזה מקרא קדש יהיה לכם ועניתם את נפשתיכם כל מלאכה לא תעשו7 Anche il giorno decimo di questo mese settimo vi sarà sacro e venerabile, e mortificherete le anime vostre. Non farete in esso alcun lavoro servile.
8 והקרבתם עלה ליהוה ריח ניחח פר בן בקר אחד איל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם יהיו לכם8 Offrirete al Signore, come olocausto di odore a lui graditissimo, un vitello di mandra, un ariete, sette agnelli dell'anno e senza macchia.
9 ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר שני עשרנים לאיל האחד9 Come offerta unita a que' sacrifizi, tre decimi di fior di farina intrisa d'olio per ogni vitello, due decimi per ogni ariete,
10 עשרון עשרון לכבש האחד לשבעת הכבשים10 un decimo di decima per i singoli agnelli che in tutto son sette.
11 שעיר עזים אחד חטאת מלבד חטאת הכפרים ועלת התמיד ומנחתה ונסכיהם11 Di più, il capro per il peccato, oltre quel che si suol offrire in espiazione per il delitto, e l'olocausto perpetuo con le annesse offerte e libazioni.
12 ובחמשה עשר יום לחדש השביעי מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו וחגתם חג ליהוה שבעת ימים12 Il giorno quindici del settimo mese sarà per voi santo e venerabile; non farete in esso alcun'opera servile, e per sette giorni celebrerete una festa solenne al Signore.
13 והקרבתם עלה אשה ריח ניחח ליהוה פרים בני בקר שלשה עשר אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם יהיו13 In olocausto d'odore soavissimo per il Signore offrirete tredici vitelli di mandra, due arieti, quattordici agnelli dell'anno e senza macchia;
14 ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר האחד לשלשה עשר פרים שני עשרנים לאיל האחד לשני האילם14 inoltre, per offerta di fior di farina mischiata con olio, tre decimi per ciascuno dei vitelli che son tredici in tutto, due decimi per ciascuno degli arieti che son due,
15 ועשרון עשרון לכבש האחד לארבעה עשר כבשים15 e un decimo di decima per ciascuno degli agnelli che son quattordici in tutto;
16 ושעיר עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכה16 di più, un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo con la sua offerta e libazione.
17 וביום השני פרים בני בקר שנים עשר אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם17 Nel secondo giorno offrirete dodici vitelli di mandra, due arieti, quattordici agnelli senza macchia e dell'anno;
18 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט18 v'aggiungerete, come di regola, le offerte e libazioni per ciascuno dei vitelli, degli arieti e degli agnelli,
19 ושעיר עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכיהם19 ed il capro per il peccato, oltre all'olocausto sempiterno con la sua offerta e libazione.
20 וביום השלישי פרים עשתי עשר אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם20 Il terzo giorno, offrirete nove vitelli, due arieti, quattordici agnelli senza macchia e dell'anno;
21 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט21 con essi darete, per ogni vitello ed ariete ed agnello, le offerte e le libazioni di rito;
22 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכה22 di più, il capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo con la sua offerta e libazione.
23 וביום הרביעי פרים עשרה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם23 Il giorno quarto, offrirete dieci vitelli, due arieti, quattordici agnelli senza macchia e dell'anno;
24 מנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט24 farete insieme a ciascun di essi le offerte e libazioni prescritte per i vitelli, gli arieti e gli agnelli;
25 ושעיר עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכה25 di poi il capro per il peccato, oltre l'olocausto quotidiano, la sua offerta e la sua libazione.
26 וביום החמישי פרים תשעה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם26 Il giorno quinto, offrirete nove vitelli, due arieti, quattordici agnelli dell'anno e senza macchia;
27 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט27 v'unirete, come di regola, le offerte e libazioni prescritte per ogni vitello, ariete ed agnello,
28 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכה28 ed il capro per il peccato, oltre l'olocausto giornaliero, la sua offerta e la sua libazione.
29 וביום הששי פרים שמנה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם29 Il giorno sesto, offrirete otto vitelli, due arieti, quattordici agnelli senza macchia e dell'anno,
30 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט30 le offerte e libazioni volute per ciascun vitello, ariete ed agnello,
31 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכיה31 ed il capro per il peccato, oltre all'olocausto perpetuo, con la sua offerta e libazione.
32 וביום השביעי פרים שבעה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם32 Il settimo giorno, offrirete sette vitelli, due arieti, quattordici agnelli immacolati dell'anno;
33 ומנחתם ונסכהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפטם33 aggiungerete, secondo il prescritto, le offerte e libazioni per ciascun vitello, ariete e agnello,
34 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכה34 ed un capro per il peccato, oltre l'olocausto giornaliero con la sua offerta e libazione.
35 ביום השמיני עצרת תהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו35 Il giorno ottavo, che è solennissimo, non farete alcun lavoro servile,
36 והקרבתם עלה אשה ריח ניחח ליהוה פר אחד איל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם36 ed offrirete, in olocausto d'odore soavissimo per il Signore, un vitello, un ariete, sette agnelli immacolati dell'anno,
37 מנחתם ונסכיהם לפר לאיל ולכבשים במספרם כמשפט37 le offerte e libazioni prescritte per ogni vitello, ariete ed agnello,
38 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכה38 ed il capro per il peccato, oltre l'olocausto sempiterno, la sua offerta e la sua libazione.
39 אלה תעשו ליהוה במועדיכם לבד מנדריכם ונדבתיכם לעלתיכם ולמנחתיכם ולנסכיכם ולשלמיכם39 Queste cose offrirete al Signore nelle vostre solennità, oltre gli olocausti, offerte, libazioni ed ostie pacifiche per voto o per spontanea oblazione».
40 ויאמר משה אל בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה