Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 89


font
MODERN HEBREW BIBLENOVA VULGATA
1 משכיל לאיתן האזרחי חסדי יהוה עולם אשירה לדר ודר אודיע אמונתך בפי1 Maskil. Ethan Ezrahitae.
2 כי אמרתי עולם חסד יבנה שמים תכן אמונתך בהם2 Misericordias Domini in aeternum cantabo;
in generationem et generationem
annuntiabo veritatem tuam in ore meo.
3 כרתי ברית לבחירי נשבעתי לדוד עבדי3 Quoniam dixisti: “ In aeternum misericordia aedificabitur ”,
in caelis firmabitur veritas tua.
4 עד עולם אכין זרעך ובניתי לדר ודור כסאך סלה4 “ Disposui testamentum electo meo,
iuravi David servo meo:
5 ויודו שמים פלאך יהוה אף אמונתך בקהל קדשים5 Usque in aeternum confirmabo semen tuum
et aedificabo in generationem et generationem sedem tuam ”.
6 כי מי בשחק יערך ליהוה ידמה ליהוה בבני אלים6 Confitebuntur caeli mirabilia tua, Domine,
etenim veritatem tuam in ecclesia sanctorum.
7 אל נערץ בסוד קדשים רבה ונורא על כל סביביו7 Quoniam quis in nubibus aequabitur Domino,
similis erit Domino in filiis Dei?
8 יהוה אלהי צבאות מי כמוך חסין יה ואמונתך סביבותיך8 Deus, metuendus in consilio sanctorum,
magnus et terribilis super omnes, qui in circuitu eius sunt.
9 אתה מושל בגאות הים בשוא גליו אתה תשבחם9 Domine, Deus virtutum, quis similis tibi?
Potens es, Domine, et veritas tua in circuitu tuo.
10 אתה דכאת כחלל רהב בזרוע עזך פזרת אויביך10 Tu dominaris superbiae maris,
elationes fluctuum eius tu mitigas.
11 לך שמים אף לך ארץ תבל ומלאה אתה יסדתם11 Tu conculcasti sicut vulneratum Rahab,
in brachio virtutis tuae dispersisti inimicos tuos.
12 צפון וימין אתה בראתם תבור וחרמון בשמך ירננו12 Tui sunt caeli, et tua est terra,
orbem terrae et plenitudinem eius tu fundasti;
13 לך זרוע עם גבורה תעז ידך תרום ימינך13 Aquilonem et austrum tu creasti,
Thabor et Hermon in nomine tuo exsultabunt.
14 צדק ומשפט מכון כסאך חסד ואמת יקדמו פניך14 Tibi brachium cum potentia;
firma est manus tua, et exaltata dextera tua.
15 אשרי העם יודעי תרועה יהוה באור פניך יהלכון15 Iustitia et iudicium firmamentum sedis tuae.
Misericordia et veritas praecedent faciem tuam.
16 בשמך יגילון כל היום ובצדקתך ירומו16 Beatus populus, qui scit iubilationem.
Domine, in lumine vultus tui ambulabunt
17 כי תפארת עזמו אתה וברצנך תרים קרננו17 et in nomine tuo exsultabunt tota die et in iustitia tua exaltabuntur,
18 כי ליהוה מגננו ולקדוש ישראל מלכנו18 quoniam decor virtutis eorum tu es,
et in beneplacito tuo exaltabitur cornu nostrum.
19 אז דברת בחזון לחסידיך ותאמר שויתי עזר על גבור הרימותי בחור מעם19 Quia Domini est scutum nostrum,
et Sancti Israel rex noster.
20 מצאתי דוד עבדי בשמן קדשי משחתיו20 Tunc locutus es in visione sanctis tuis et dixisti:
“ Posui adiutorium in potente
et exaltavi electum de plebe.
21 אשר ידי תכון עמו אף זרועי תאמצנו21 Inveni David servum meum;
oleo sancto meo unxi eum.
22 לא ישא אויב בו ובן עולה לא יעננו22 Manus enim mea firma erit cum eo, et brachium meum confortabit eum.
23 וכתותי מפניו צריו ומשנאיו אגוף23 Nihil proficiet inimicus in eo,
et filius iniquitatis non opprimet eum.
24 ואמונתי וחסדי עמו ובשמי תרום קרנו24 Et concidam a facie ipsius inimicos eius
et odientes eum percutiam.
25 ושמתי בים ידו ובנהרות ימינו25 Et veritas mea et misericordia mea cum ipso,
et in nomine meo exaltabitur cornu eius.
26 הוא יקראני אבי אתה אלי וצור ישועתי26 Et ponam super mare manum eius
et super flumina dexteram eius.
27 אף אני בכור אתנהו עליון למלכי ארץ27 Ipse invocabit me: “Pater meus es tu,
Deus meus et refugium salutis meae”.
28 לעולם אשמור לו חסדי ובריתי נאמנת לו28 Et ego primogenitum ponam illum,
excelsum prae regibus terrae.
29 ושמתי לעד זרעו וכסאו כימי שמים29 In aeternum servabo illi misericordiam meam;
et testamentum meum fidele ipsi.
30 אם יעזבו בניו תורתי ובמשפטי לא ילכון30 Et ponam in saeculum saeculi semen eius;
et thronum eius sicut dies caeli.
31 אם חקתי יחללו ומצותי לא ישמרו31 Si autem dereliquerint filii eius legem meam
et in iudiciis meis non ambulaverint,
32 ופקדתי בשבט פשעם ובנגעים עונם32 si iustificationes meas profanaverint
et mandata mea non custodierint,
33 וחסדי לא אפיר מעמו ולא אשקר באמונתי33 visitabo in virga delictum eorum
et in verberibus iniquitatem eorum.
34 לא אחלל בריתי ומוצא שפתי לא אשנה34 Misericordiam autem meam non avertam ab eo
neque mentiar in veritate mea.
35 אחת נשבעתי בקדשי אם לדוד אכזב35 Non profanabo testamentum meum et, quae procedunt de labiis meis, non faciamirrita.
36 זרעו לעולם יהיה וכסאו כשמש נגדי36 Semel iuravi in sancto meo: David non mentiar.
37 כירח יכון עולם ועד בשחק נאמן סלה37 Semen eius in aeternum manebit,
et thronus eius sicut sol in conspectu meo
38 ואתה זנחת ותמאס התעברת עם משיחך38 et sicut luna firmus stabit in aeternum
et testis in caelo fidelis ”.
39 נארתה ברית עבדך חללת לארץ נזרו39 Tu vero reppulisti et reiecisti,
iratus es contra christum tuum;
40 פרצת כל גדרתיו שמת מבצריו מחתה40 evertisti testamentum servi tui,
profanasti in terram diadema eius.
41 שסהו כל עברי דרך היה חרפה לשכניו41 Destruxisti omnes muros eius,
posuisti munitiones eius in ruinas.
42 הרימות ימין צריו השמחת כל אויביו42 Diripuerunt eum omnes transeuntes viam,
factus est opprobrium vicinis suis.
43 אף תשיב צור חרבו ולא הקימתו במלחמה43 Exaltasti dexteram deprimentium eum,
laetificasti omnes inimicos eius.
44 השבת מטהרו וכסאו לארץ מגרתה44 Avertisti aciem gladii eius
et non es auxiliatus ei in bello.
45 הקצרת ימי עלומיו העטית עליו בושה סלה45 Finem posuisti splendori eius
et sedem eius in terram collisisti.
46 עד מה יהוה תסתר לנצח תבער כמו אש חמתך46 Minorasti dies iuventutis eius,
perfudisti eum confusione.
47 זכר אני מה חלד על מה שוא בראת כל בני אדם47 Usquequo, Domine, absconderis in finem,
exardescet sicut ignis ira tua?
48 מי גבר יחיה ולא יראה מות ימלט נפשו מיד שאול סלה48 Memorare, quam brevis mea substantia.
Ad quam vanitatem creasti omnes filios hominum?
49 איה חסדיך הראשנים אדני נשבעת לדוד באמונתך49 Quis est homo, qui vivet et non videbit mortem,
eruet animam suam de manu inferi?
50 זכר אדני חרפת עבדיך שאתי בחיקי כל רבים עמים50 Ubi sunt misericordiae tuae antiquae, Domine,
sicut iurasti David in veritate tua?
51 אשר חרפו אויביך יהוה אשר חרפו עקבות משיחך51 Memor esto, Domine, opprobrii servorum tuorum,
quod continui in sinu meo, multarum gentium,
52 ברוך יהוה לעולם אמן ואמן52 quo exprobraverunt inimici tui, Domine,
quo exprobraverunt vestigia christi tui.
53 Benedictus Dominus in aeternum. Fiat, fiat.