Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 81


font
MODERN HEBREW BIBLEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 למנצח על הגתית לאסף הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב1 [Für den Chormeister. Nach dem Kelterlied. Von Asaf.]
2 שאו זמרה ותנו תף כנור נעים עם נבל2 Jubelt Gott zu, er ist unsre Zuflucht;
jauchzt dem Gott Jakobs zu!
3 תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו3 Stimmt an den Gesang, schlagt die Pauke,
die liebliche Laute, dazu die Harfe!
4 כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב4 Stoßt in die Posaune am Neumond
und zum Vollmond, am Tag unsres Festes!
5 עדות ביהוסף שמו בצאתו על ארץ מצרים שפת לא ידעתי אשמע5 Denn das ist Satzung für Israel,
Entscheid des Gottes Jakobs.
6 הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה6 Das hat er als Gesetz für Josef erlassen,
als Gott gegen Ägypten auszog. Eine Stimme höre ich, die ich noch nie vernahm:
7 בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על מי מריבה סלה7 Seine Schulter hab ich von der Bürde befreit,
seine Hände kamen los vom Lastkorb.
8 שמע עמי ואעידה בך ישראל אם תשמע לי8 Du riefst in der Not
und ich riss dich heraus; ich habe dich aus dem Gewölk des Donners erhört,
an den Wassern von Meríba geprüft. [Sela]
9 לא יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר9 Höre, mein Volk, ich will dich mahnen!
Israel, wolltest du doch auf mich hören!
10 אנכי יהוה אלהיך המעלך מארץ מצרים הרחב פיך ואמלאהו10 Für dich gibt es keinen andern Gott.
Du sollst keinen fremden Gott anbeten.
11 ולא שמע עמי לקולי וישראל לא אבה לי11 Ich bin der Herr, dein Gott,
der dich heraufgeführt hat aus Ägypten.
Tu deinen Mund auf! Ich will ihn füllen.
12 ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם12 Doch mein Volk hat nicht auf meine Stimme gehört;
Israel hat mich nicht gewollt.
13 לו עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו13 Da überließ ich sie ihrem verstockten Herzen
und sie handelten nach ihren eigenen Plänen.
14 כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי14 Ach dass doch mein Volk auf mich hörte,
dass Israel gehen wollte auf meinen Wegen!
15 משנאי יהוה יכחשו לו ויהי עתם לעולם15 Wie bald würde ich seine Feinde beugen,
meine Hand gegen seine Bedränger wenden.
16 ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך16 Alle, die den Herrn hassen, müssten Israel schmeicheln
und das sollte für immer so bleiben.
17 Ich würde es nähren mit bestem Weizen
und mit Honig aus dem Felsen sättigen.